Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «television stations but people really haven » (Anglais → Français) :

They have revoked the licences of television stations, but people really haven't been detained.

On a retiré leur licence à des postes de télévision, mais personne n'a vraiment été détenu.


It's something the airlines have always done, but because of the overcapacity, people really haven't noticed it much.

C'est une pratique qui a toujours existé mais que les voyageurs n'avaient pas beaucoup remarquée à cause de la surcapacité.


– (EL) Mr President, the superficial interest of the political groups of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, the Liberals and the Union for Europe of the Nations, to project on the pretext of freedom of expression and through a joint resolution by the European Parliament the groundless, false allegations by the owners of the Radio Caracas TV radio and television station and the reactionary political forces in Venezuela which together played a leading part ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, l’intérêt superficiel des groupes politiques du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, des libéraux et de l’Union pour l’Europe des Nations consistant à propager, sous prétexte de la liberté d’expression et par une résolution commune du Parlement européen, les allégations fausses et sans fondement des propriétaires de la chaîne de télévision et de radio Radio Caracas TV et des forces politiques réactionnaires au Venezuela, qui ont joué ensemble un rôle de premier plan ...[+++]


In an attempt at intimidation, more and more people are being arrested and interrogated, and police brutality reached its high point thus far the weekend before last, when they even attacked and arrested passers-by who were not involved – including journalists from the German television stations ARD and ZDF.

Dans une tentative d’intimidation, de plus en plus de personnes sont arrêtées et interrogées, et la brutalité de la police a atteint son apogée il y a deux semaines lorsque des passants qui ne participaient pas à la manifestation - y compris des journalistes des télévisions allemandes ARD et ZDF - ont été attaquées et arrêtées.


Perhaps, Commissioner, you might give some thought to the possibility of a radio and television station that would make possible broadcasts to Iran containing information about Europe and European policies, which would be of use to the people who live there.

Vous pourriez peut-être, Monsieur le Commissaire, réfléchir à la possibilité d’une station de radio et de télévision qui permettrait la diffusion en Iran d’informations sur l’Europe et sur les politiques européennes, qui serait utile au peuple de ce pays.


At the moment there is no legal obligation on EU Member States or European TV stations to provide TV subtitling which would greatly enhance access to television services for people who are hard of hearing.

Il n’existe en ce moment aucune obligation pour les États membres de l’UE ou pour les stations de TV européennes d’afficher un sous-titrage à la télévision, ce qui améliorerait fortement l’accès des malentendants aux services de la télévision.


You have access to a variety of television and radio stations, but in some places in Quebec, people watch only two or three television stations.

Vous disposez de plusieurs sources de télévision, de radio. Mais au Québec, il y a des endroits où ils n'écoutent que deux ou trois chaînes de télévision.


There are people who are saying, well, we signed Kyoto in 1997, but we really haven't done anything; we just ratified it this week, and now the real work basically begins.

Il y a des gens qui disent que nous avons signé l'accord de Kyoto en 1997, mais en réalité, nous n'avons rien fait; nous venons de le ratifier cette semaine, et c'est maintenant que le vrai travail va commencer.


We all agree that European information and ideas have to be transmitted via the media, but I am firmly convinced that the right thing to do is to continue – perhaps by means of joint projects – to support existing television stations, such as EuroNews, rather than to set up a Parliamentary TV channel, which I do not think is really going to appeal to people.

Nous convenons tous que les informations et les idées concernant l’Europe doivent être transmises par les médias, mais je suis intimement convaincue que la bonne méthode à appliquer est de continuer - éventuellement au moyen de projets communs - à soutenir les chaînes de télévision existantes, telles que EuroNews, au lieu de créer une chaîne parlementaire, qui, selon moi, ne suscitera pas véritablement l’intérêt des citoyens.


The experimental satellite broadcasts of EUROPA-TV, started on 5 October 1985 under the aegis of the European Broadcasting Union (EBU) by five public service television stations, are the follow-up to the EURIKON experiments of 1982 (1) The aim of the two series of experiments was to check certain theories, in particular : - the possibility of multilingual broadcasts; - the possibility of televised news produced by multinational teams and aimed at an European audience, - the general scope for multinational activity making use of the potential of television satellites with a view to the introduction of direct satellit ...[+++]

L'experience des emissions par satellite d'EUROPA-TV, conduite a partir du 5 octobre 1985 sous l'egide de l'Union Europeenne de radiodiffusion (UER) par 5 stations de television de service public, represente la suite des experimentations d'EURIKON de 1982 (1). La finalite des deux series d'experiences etait de verifier certaines hypotheses, et notamment: - les possibilites du multilinguisme des emissions; - les possibilites d'une information televisee produite par des equipes multinationales et adressee a un publique europeen; - les possibilites generales d'un travail a base multinationale, capable d'utiliser le potentiel des satellite ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'television stations but people really haven' ->

Date index: 2023-03-01
w