Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aid people trapped in confined spaces
Assist people in contaminated areas
Assist people trapped in confined spaces
Assisting people in contaminated areas
Company which really belongs to the Community
Evacuate people from buildings
Giving help to people in contaminated areas
Helping people in contaminated areas
Population relocation
Population resettlement
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication
Relocation of people
Relocation of persons
Remove people from buildings
Rescue people from buildings
Resettlement
Resettlement of people
Resettlement of persons
Resettlement policy
Traumatic neurosis
Withdraw people from buildings

Vertaling van "but people really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


aid people trapped in confined spaces | rescue people stuck in lifts or amusement park attractions | assist people trapped in confined spaces | support people stuck in lifts or amusement park attractions

aider des personnes coincées dans des espaces confinés


remove people from buildings | withdraw people from buildings | evacuate people from buildings | rescue people from buildings

évacuer les gens de bâtiments


assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animal ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


resettlement of persons [4.7] [ population relocation | population resettlement | relocation of people | relocation of persons | resettlement of people | [http ...]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Who is really consulted as part of the Community legislative process- Are the smallest voices really and always heard- What is the subject matter of consultation- And to what extent are people's opinions actually taken into account- This is the subject of the second communication, which gives practical expression to the emerging culture of dialogue and participation.

Qui est vraiment consulté dans le processus législatif communautaire - Les voix les plus faibles sont-elles réellement et toujours entendues - Sur quoi porte cette consultation - Dans quelle mesure est-il tenu compte des avis ainsi recueillis - C'est l'objet de la seconde communication qui donne un tour pratique à l'avènement d'une culture de dialogue et de participation.


In practice, young people are unaware of their rights and do not really participate in collective agreements.

En pratique, les jeunes ne connaissent pas leurs droits et ne participent pas réellement aux conventions collectives.


The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.

Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.


It responds to the criticisms that Lisbon had too many priorities and was too complex for people to really understand what Lisbon was about.

Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For me, the question is reallyjust as Mrs De Veyrac and Mr El Khadraoui have already said – whether there are actually holes in the system, and whether people really always get all the information on safety that they need.

Pour moi, la question est vraiment – comme M de Veyrac et M. El Khadraoui l’ont déjà déjà dit –de savoir s’il y a réellement des lacunes dans le système, et si les gens obtiennent vraiment toujours toutes les informations relatives à la sécurité dont ils ont besoin.


Indeed, there are people who help others to enter the EU because they think those people really need political asylum.

En effet, certaines personnes en aident d’autres à pénétrer dans l’UE parce qu’elles pensent que ces dernières ont vraiment besoin de l’asile politique.


We, in Europe, should pay less attention to things like sunlight, which many people – who also know how to protect themselves against it in their leisure time – regard as perfectly normal, and concern ourselves instead with the things that people really do expect Europe to do something about.

Au sein de l’Europe, nous devrions accorder moins d’attention à des choses comme la lumière solaire, que de nombreuses personnes - qui savent également comment s’en protéger pendant leurs loisirs - considèrent comme parfaitement normales et nous préoccuper à la place des choses pour lesquelles les citoyens attendent véritablement une intervention de l’Europe.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, those of us who sit on the Committee on Budgets have had a truly great task laid on our shoulders, and I am both glad and grateful that there is one thing that has so far on this occasion become abundantly clear. It is a matter of common knowledge that this is, on the one hand, about getting very diverse things done very quickly because people really are waiting for assistance after having undergone something that we can scarcely imagine.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les membres de la commission des budgets ont véritablement ici un rôle important à jouer et je suis heureux et reconnaissant de constater que jusqu’ici, dans cette affaire, l’on voit très clairement que tout le monde est conscient qu’il s’agit, d’un côté de mettre en place très rapidement diverses choses car les personnes attendent qu’on les aide après ce qu’elles ont vécu et que nous étions loin de pouvoir imaginer.


This is the only way to start making any comparison. However, we are all aware that only in the last months of 2001 will people really start to make comparisons.

Il s'agit, en effet, de l'unique manière de commencer à établir certaines comparaisons bien que nous soyons tous conscients du fait que l'opinion publique, le citoyen, ne commencera à établir des comparaisons qu'au cours des derniers mois de 2001.


This lack of knowledge has the perverse effect of making people assume that the responsibilities and powers of the Union, and the Commission in particular, are greater than they really are.

Un effet pervers de ce déficit de connaissance, est l'assomption par les citoyens que les compétences et pouvoirs de l'Union, et de la Commission en particulier, sont plus vastes qu'ils ne le sont en réalité.


w