Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teams were already " (Engels → Frans) :

Evaluators reported that some of these issues were already taken on board by the current management team, however too late for this evaluation. The full implementation of activity-based budgeting in Cedefop in 2008 is considered an important step to facilitate future assessment exercises.

Les évaluateurs ont précisé que certains des enjeux évoqués avaient déjà été pris en compte par la direction actuelle du Centre ( trop tard cependant pour que l'évaluation menée en bénéficie. L'application pleine et entière du principe d'établissement du budget par activité au sein du Cedefop en 2008 est considérée comme une étape importante, qui facilitera les futures évaluations.


Earlier this week we already announced that we were contributing a team of forensic experts to assist the tribunal's investigations there.

Nous avons déjà annoncé, au début de cette semaine, l'envoi d'une équipe d'experts pour soutenir les enquêtes du Tribunal dans la province.


It was already clear in our first reading that it would be difficult for Parliament’s negotiating team to accept the introduction of the smart tachograph if Member States were not committed and willing to equip their control officers with the necessary remote communication device.

Dès notre première lecture, il est apparu clairement qu'il serait difficile pour l'équipe de négociation du Parlement d'accepter l'introduction du tachygraphe intelligent si les États membres n'étaient pas déterminés et disposés à équiper leurs agents de contrôle du dispositif de communication à distance requis.


We were able to mobilise a team composed of Commission officials and industry experts in 24 hours and they were already in Russia and Ukraine last Saturday to enable the flow of gas to resume as soon as the protocol was signed.

En 24 heures, nous avons réussi à rassembler une équipe composée de représentants de la Commission et d’experts du secteur. Samedi dernier, ils étaient déjà présents en Russie et en Ukraine afin de permettre un rétablissement immédiat du flux gazier dès la signature du protocole.


The 10 boys' teams and 3 girls' teams bagged groceries at the local Sobeys, already a major Coal Bowl sponsor, to raise donations for the families of the members of the Bathurst High School Phantoms basketball team who were killed in a tragic motor vehicle accident last month.

Les dix équipes de garçons et trois équipes de filles ont ensaché les provisions au Sobeys local, déjà un des principaux commanditaires du tournoi, afin de recueillir des fonds pour venir en aide aux familles des membres de l'équipe de basket-ball des Phantoms de l'école secondaire de Bathurst qui ont perdu la vie dans un tragique accident de voiture le mois dernier.


Evaluators reported that some of these issues were already taken on board by the current management team, however too late for this evaluation. The full implementation of activity-based budgeting in Cedefop in 2008 is considered an important step to facilitate future assessment exercises.

Les évaluateurs ont précisé que certains des enjeux évoqués avaient déjà été pris en compte par la direction actuelle du Centre ( trop tard cependant pour que l'évaluation menée en bénéficie. L'application pleine et entière du principe d'établissement du budget par activité au sein du Cedefop en 2008 est considérée comme une étape importante, qui facilitera les futures évaluations.


In practice, informal teams were already operating, but there was no common legislation in place to govern their action.

Des équipes informelles étaient déjà opérationnelles dans la pratique, mais aucune législation commune ne régissait leur action.


How can the government take credit for it when the cars were already under construction at the UTDC plant, in Ontario, long before Team Canada's trip?

Comment le gouvernement peut-il en retirer le crédit, alors que les wagons étaient déjà en construction chez UTDC, en Ontario, bien avant le voyage de Team Canada?


We had done all the planning and a PMO team was already on site but, because there were less than 24 hours between the death and the funeral, it was unfortunately impossible for the Canadian armed forces to get me there.

Nous avions tout prévu, il y avait déjà une équipe du Bureau du premier ministre sur place mais, malheureusement, comme il y a eu moins de 24 heures entre le décès et les funérailles, il était impossible pour l'armée canadienne de m'amener sur les lieux.


The longshoremen are restricted to one small team that would load and move out the grain ships that were already in port at the time of a lockout.

Les débardeurs sont restreints à une petite équipe qui chargerait les navires céréaliers déjà dans le port au moment du lock-out et les aiderait à reprendre la mer.




Anderen hebben gezocht naar : current management team     these issues     issues were already     contributing a team     we     week we already     parliament’s negotiating team     member states     already     mobilise a team     were     they were already     boys' teams     team who     local sobeys already     informal teams were already     long before team     cars     cars were already     pmo team     because     team was already     one small team     ships     were already     teams were already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teams were already' ->

Date index: 2024-11-03
w