Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teachers have still » (Anglais → Français) :

The ratio of students to on-line computers is steadily improving but there is cause for concern regarding ICT training of teachers since nearly half of all secondary school teachers have still not received any training even though the use of computers by teachers is steadily rising. In general, there is little attention on the gender dimension of lifelong learning, and especially on e-learning.

Le rapport étudiants/ordinateurs connectés s'améliore de manière constante, mais la formation des enseignants en TIC est source de préoccupation car près de la moitié de l'ensemble des enseignants du secondaire n'a encore reçu aucune formation, même si l'utilisation des ordinateurs par les enseignants est en hausse constante. D'une façon générale, la dimension du genre dans l'éducation et la formation tout au long de la vie, et en particulier l'e-learning, ne retiennent guère l'attention.


42. Acknowledges that teachers play a major role in the formation of educational identities and have a significant impact on aspects of gendered behaviour in school; recalls that much has still to be done to empower teachers with regard to how they can best promote gender equality; insists, therefore, on the need to ensure comprehensive initial and ongoing equality training for teachers at all levels of formal and informal educat ...[+++]

42. reconnaît que les enseignants jouent un rôle de premier plan dans la construction de l'identité scolaire, et qu'ils ont une influence déterminante sur certains aspects des comportements sexués à l'école; rappelle qu'un effort important reste à faire pour former les enseignants aux moyens de favoriser au mieux l'égalité entre les hommes et les femmes; insiste, par conséquent, sur la nécessité d'assurer aux enseignants, à tous les niveaux de l'enseignement formel et informel, une solide formation initiale et continue, y compris via un apprentissage par les pairs et une coopération avec des organisations et agences externes, sur ces q ...[+++]


42. Acknowledges that teachers play a major role in the formation of educational identities and have a significant impact on aspects of gendered behaviour in school; recalls that much has still to be done to empower teachers with regard to how they can best promote gender equality; insists, therefore, on the need to ensure comprehensive initial and ongoing equality training for teachers at all levels of formal and informal educat ...[+++]

42. reconnaît que les enseignants jouent un rôle de premier plan dans la construction de l'identité scolaire, et qu'ils ont une influence déterminante sur certains aspects des comportements sexués à l'école; rappelle qu'un effort important reste à faire pour former les enseignants aux moyens de favoriser au mieux l'égalité entre les hommes et les femmes; insiste, par conséquent, sur la nécessité d'assurer aux enseignants, à tous les niveaux de l'enseignement formel et informel, une solide formation initiale et continue, y compris via un apprentissage par les pairs et une coopération avec des organisations et agences externes, sur ces q ...[+++]


42. Acknowledges that teachers play a major role in the formation of educational identities and have a significant impact on aspects of gendered behaviour in school; recalls that much has still to be done to empower teachers with regard to how they can best promote gender equality; insists, therefore, on the need to ensure comprehensive initial and ongoing equality training for teachers at all levels of formal and informal educat ...[+++]

42. reconnaît que les enseignants jouent un rôle de premier plan dans la construction de l'identité scolaire, et qu'ils ont une influence déterminante sur certains aspects des comportements sexués à l'école; rappelle qu'un effort important reste à faire pour former les enseignants aux moyens de favoriser au mieux l'égalité entre les hommes et les femmes; insiste, par conséquent, sur la nécessité d'assurer aux enseignants, à tous les niveaux de l'enseignement formel et informel, une solide formation initiale et continue, y compris via un apprentissage par les pairs et une coopération avec des organisations et agences externes, sur ces q ...[+++]


I can say that people in the private sector would be delighted to have a pension plan similar to the one we are discussing today and certainly similar to the one the teachers enjoyed and still enjoy in Ontario.

Je peux dire que les employés du secteur privés seraient ravis d'avoir un fonds de retraite semblable à celui dont il est question aujourd'hui et certes à celui que les enseignants de l'Ontario avaient à l'époque et ont toujours.


Still, they do not have Aboriginal principals. They do not have Aboriginal teachers, except for those who are in the classroom all day and not able to go out into the community and reach out to the people.

Pourtant, elles n'ont pas de directeurs autochtones, elles n'ont pas d'enseignants autochtones, sauf ceux qui sont dans les salles de classe toute la journée et qui ne sont pas en mesure d'aller dans la communauté pour prendre contact avec les gens.


At the Ontario Teachers' Pension Plan, some people that are part of the due diligence team might have PhDs in mathematics for assessing highly complex strategies, others might have extensive credit backgrounds and others still might have bank lending backgrounds to look at other styles of hedge funds.

Chez nous, parmi les membres de l'équipe chargée de cela, nous comptons parfois des titulaires de doctorat en mathématiques capables de décortiquer des stratégies très complexes, ou des gens ayant une vaste expérience du crédit ou des prêts bancaires et en mesure d'examiner d'autres formes de fonds spéculatifs.


Worse still, because of the restricted hours they were allowed under the contracts the Commission agreed with them it appears, according to a document I have received, that: 'the teachers may not be entitled to unemployment benefits, early retirement and social security cover'.

Pire encore, en raison du nombre limité d’heures de travail que leur accordaient les contrats passés avec la Commission, il apparaît, selon un document que j’ai reçu, que «les professeurs n’ont droit ni à des allocations de chômage, ni à une retraite anticipée, ni à une couverture par la sécurité sociale».


This situation is potentially disastrous : although at present European universities are still world leaders in certain fields, sooner or later Europe will no longer have enough high-calibre university teachers to head the basic research teams.

Ce double phenomene est potentiellement nefaste : a moyen et long terme, l'Europe ne disposera plus suffisamment de professeurs d'universite de qualite pour diriger des equipes de recherche fondamentale alors que les universites europeennes occupent encore aujourd'hui dans certains domaines un veritable leadership mondial.


For economies of scale, I always use the example from schools: there might be 30 children in a classroom in Charlottetown and only eight children in a classroom in a rural area, but you still need a teacher and a classroom; you still have those basic costs.

En ce qui a trait aux économies d'échelle, j'emploie toujours l'exemple des écoles : il pourrait y avoir trente élèves dans une classe à Charlottetown, mais seulement huit dans une région rurare, mais , dans les deux cas, il faut un enseignant et une salle de classe; les coûts de base sont les mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teachers have still' ->

Date index: 2021-09-14
w