Z. whereas advanced tax rulings are not supposed to affect in any way the tax treatment of any transaction, nor b
enefit one taxpayer over another, but rather should have, everything being equal, the same effect as the ex post
application of the underlying tax provisions; whereas, accordingly, the focus of
this report is not strictly limited to tax rulings but includes, in line with the mandate given to its special committee (TAXE)
...[+++], any tax measure similar in nature or in effect, under the generic term of ‘harmful tax practices’, i.e. measures aimed at attracting non-resident firms or transactions at the expense of other tax jurisdictions in which these transactions should normally be taxed and/or measures aimed at privileging only some companies, thus distorting competition; Z. considérant que les décisions fiscales anticipées ne sont pas censées affecter de que
lque manière que ce soit le traitement fiscal d'une opération ni bénéficier à certains contribuables au détriment des autres, mais devraient au contraire, toutes choses é
gales par ailleurs, produire le même effet que l'application a posteriori des dispositions fiscales de fond; que, par conséquent, le présent rapport ne se concentre pas exclusivement sur les rescrits fiscaux mais couvre, conformément au mandat confié à la commission spéciale du Pa
...[+++]rlement (TAXE), toutes mesures fiscales similaires par leur nature ou par leur effet, qu'il regroupe sous le terme générique de "pratiques fiscales dommageables", à savoir toutes mesures visant à attirer des entreprises non résidentes ou des transactions au détriment d'autres pays dans lesquels lesdites transactions devraient en principe être imposées, ainsi que toutes mesures destinées à ne privilégier que certaines entreprises, qui faussent ainsi la concurrence;