Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talks should happen " (Engels → Frans) :

The next round of talks should happen in Brussels soon.

Le prochain cycle devrait se tenir à Bruxelles prochainement.


Since it is inevitable that these talks are happening, I do feel that a gradual withdrawal, a gradual process that is linked to parallel diplomatic efforts to ensure that the gains are not lost, is vital and that a UN force should be deployed to provide civilian protection while things are transitioning and we ensure that the rights are guaranteed.

Puisque ces pourparlers sont inévitables, j'estime essentiel de mettre en œuvre un processus de retrait graduel, parallèlement à des efforts diplomatiques, pour veiller à ce que les gains soient maintenus, et je crois qu'il faudrait déployer une force des Nations Unies afin d'assurer la protection des civils pendant que nous assurons la transition et veillons à ce que les droits soient garantis.


However, where I learned the most was I asked PEERS if a group of sex workers would be willing to sit down with me and talk for an afternoon about what they thought should happen if the Supreme Court threw out the laws on prostitution.

Cependant, j'ai appris le plus quand j'ai demandé à PEERS si un groupe de travailleuses du sexe accepterait de venir me rencontrer pour discuter pendant un après-midi de ce qui devrait arriver, d'après elles, si la Cour suprême invalidait la législation sur la prostitution.


Greg, you were talking about revenue shortfalls and what can happen or what should happen.

Greg, vous parliez de revenus insuffisants et de ce qui pourrait arriver ou devrait arriver.


I therefore think that we should wait for the Commission to produce its proposal – and I think that will happen very soon – at which point we will actually know what we are talking about.

Je pense donc que nous devrions attendre que la Commission présente sa proposition – et je pense que cela se produira très prochainement – car c’est à ce moment-là que nous saurons vraiment de quoi nous parlons.


It is a great paradox that this should happen precisely when we are talking about the right to access to free information for everybody.

Il est absolument paradoxal que cela se produise au moment précis où nous parlons du droit à l’accès aux informations libres pour tous.


– (IT) Mr President, like very many members of the PPE-DE Group, I too voted against this document, not only because its contents do not fully reflect our ideas on abortion and the sexual problems affecting European citizens’ health but also because in this way I mean to stress the fact that, although I agree that we should talk about this important topic, I really wish we could talk just as often about the health of the elderly, the lives of pensioners and also – why not – what happens as regards relation ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, moi aussi, à l'instar de beaucoup de membres du groupe PPE-DE, j'ai voté contre ce document et pas seulement à cause de son contenu, qui ne reflète pas complètement notre idéologie quant à l'avortement et les problèmes sexuels qui concernent la santé des citoyens européens. Je voudrais également souligner par ce vote que, profitant du fait que nous parlions de ce sujet important, je voudrais que nous parlions aussi fréquemment de la santé des personnes âgées, de la vie des retraités, de ce qui leur arrive - pourquoi pas ?


– (IT) Mr President, like very many members of the PPE-DE Group, I too voted against this document, not only because its contents do not fully reflect our ideas on abortion and the sexual problems affecting European citizens’ health but also because in this way I mean to stress the fact that, although I agree that we should talk about this important topic, I really wish we could talk just as often about the health of the elderly, the lives of pensioners and also – why not – what happens as regards relation ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, moi aussi, à l'instar de beaucoup de membres du groupe PPE-DE, j'ai voté contre ce document et pas seulement à cause de son contenu, qui ne reflète pas complètement notre idéologie quant à l'avortement et les problèmes sexuels qui concernent la santé des citoyens européens. Je voudrais également souligner par ce vote que, profitant du fait que nous parlions de ce sujet important, je voudrais que nous parlions aussi fréquemment de la santé des personnes âgées, de la vie des retraités, de ce qui leur arrive - pourquoi pas ?


What we believe should happen—and this is purely biased because I'm interested in passenger rail—is that.The two freight companies have talked about merging, consolidation, to make more effective use of the infrastructure.

À notre avis—j'ai manifestement un parti pris, car je m'intéresse au service voyageurs.les deux sociétés de transport de marchandises ont évoqué la possibilité de fusion, de consolidation, afin de mieux utiliser l'infrastructure.


As well, I want to talk about the Canadian judicial council which makes recommendations about judges and things that should happen in judge land.

Je veux parler également du Conseil canadien de la magistrature qui fait des recommandations à propos des juges et des mesures à prendre dans le domaine judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : round of talks should happen     these talks     force should     talks are happening     talk     they thought should     thought should happen     you were talking     what should     what can happen     talking     we should     will happen     this should     should happen     should talk     what happens     companies have talked     believe should     freight companies have     want to talk     things that should     talks should happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talks should happen' ->

Date index: 2022-07-19
w