Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talking about them being cynical towards politicians » (Anglais → Français) :

When you were talking about them being cynical towards politicians and politics, I agree that that is the case.

Lorsque vous disiez d'eux qu'ils étaient cyniques à l'égard des politiciens et de la politique, je pense que c'est le cas.


The Liberal Party fuels the public's cynical attitude toward politicians by using this empty and confused measure to try to convince our fellow citizens that it is concerned about the protection of privacy.

Le Parti libéral ajoute au cynisme contre la classe politique en se servant de cette initiative vide et confuse pour tenter de convaincre nos concitoyens et concitoyennes que la protection de la vie privée les intéresse.


Last week, I hosted a meeting in Parliament on social inclusion and mental illness and a mild-mannered lady from Austria said that politicians have to stop talking about jobs and growth – nobody believes them! I do not know about you, Commissioner, but that shook me.

La semaine dernière, j’ai organisé au Parlement une réunion sur l’inclusion sociale et la maladie mentale. Une dame d’Autriche, très gentille, m’y a dit que les femmes et les hommes politiques devaient cesser de parler d’emplois et de croissance parce que personne ne les croyait!


Explicit promises have been made, and we have to talk about them, and if we are to talk in terms of fairness, let us talk about fairness towards both these countries, towards Bulgaria and Romania.

Des promesses explicites ont été faites et nous devons en discuter; et si nous voulons parler en termes d’équité, il faut nous montrer équitables vis-à-vis de ces deux pays que sont la Bulgarie et la Roumanie.


Explicit promises have been made, and we have to talk about them, and if we are to talk in terms of fairness, let us talk about fairness towards both these countries, towards Bulgaria and Romania.

Des promesses explicites ont été faites et nous devons en discuter; et si nous voulons parler en termes d’équité, il faut nous montrer équitables vis-à-vis de ces deux pays que sont la Bulgarie et la Roumanie.


Politicians who, yesterday and the day before that, while discussing the Fava report, brandished international law and insisted on human rights – which they were right to do – are now suddenly talking about the need to respect China’s sovereignty, whilst not breathing a word about the illegal occupation and subsequent annexation of Tibet, about the mass human rights vio ...[+++]

Les responsables politiques qui, hier et avant-hier, ont brandi, dans le cadre de l’examen du rapport Fava, le droit international et ont insisté - avec raison - sur le respect des droits de l’homme parlent tout à coup de la nécessité de respecter la souveraineté de la Chine sans souffler mot de l’occupation illégale du Tibet et de son annexion qui a suivi, des violations massives des droits de l’homme, de l’exclusion croissante des Tibétains de leur gouvernement local ou du programme Namdrang Rangdrik, lancé en 2005, obligeant les Ti ...[+++]


Those who persist in denying these realities or who talk about them in relative terms are leading us towards deadlock.

Ceux qui persistent à nier ou à relativiser ces réalités nous mènent dans une impasse.


I hear about the mounting cynicism toward politicians, particularly those at the federal level.

Il est question aussi du cynisme grandissant des gens à l'égard des politiciens, surtout au niveau fédéral.


That is very serious. The Bloc member talked about the cynical attitude of the public has toward politicians.

Le député bloquiste parle du cynisme de la population à l'égard des politiciens.


This witness talked about the public's feeling toward politicians.

M. McCrossan a parlé des attitudes du public à l'endroit des politiciens.


w