Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Now we're talking

Vertaling van "now suddenly talking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Use your tongue - Canada's Language Industry: Now you're talking!

Mettez votre langue à profit - L'industrie canadienne de la langue : Là, tu parles!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Now, suddenly, as a result of the Regulatory Cooperation Council, they are at the table, talking about it.

Maintenant, tout à coup, grâce au Conseil de coopération en matière de réglementation, ils sont autour de la table pour en parler.


Now suddenly people are talking about it as though it's some kind of problem.

Maintenant les gens en parlent comme s'il s'agissait d'un genre de problème.


However, if we look at the angioplasty that has been done in Canada since 1976, it came into Canada without clinical trials and now suddenly we are talking about MS and the MS patients are concerned because they feel that the medical system is not as universal to them, nor is it as accessible to them because it is MS.

Toutefois, si nous considérons l'angioplastie, qui se pratique au Canada depuis 1976, elle s'est implantée sans être précédée d'essais cliniques. Voilà soudain qu'il est question de la sclérose en plaques, et les patients atteints de cette maladie sont inquiets parce qu'ils ont l'impression que le système médical n'est pas tout à fait universel pour eux, pas aussi accessible parce qu'il s'agit de la sclérose en plaques.


Only the other day, the Kijiji data was removed from the government's website and now we are suddenly finding out that the labour crisis is not as the government has talked about for the last few years.

C'est seulement l'autre jour que les données sur Kijiji ont été retirées du site Web du gouvernement, et nous apprenons soudainement que la crise de la main-d'oeuvre ne ressemble pas à ce que le gouvernement nous dit depuis quelques années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The question is, now that the cat is out of the bag with respect to the $2 billion program which the government is intending to recapture and take away from the provinces, does the Prime Minister not agree that it is now time to consult, not broadly, simply saying it is consulting with all Canadians at all times, but to sit down with the provinces and talk about this program before the government suddenly announces it, springing it ...[+++]

Maintenant que le chat est sorti du sac concernant le programme de 2 milliards de dollars que le gouvernement a l'intention d'enlever aux provinces, le premier ministre va-t-il enfin admettre qu'il est temps de consulter véritablement? Je ne parle pas de consulter tous les Canadiens en tout temps, mais de s'asseoir avec les provinces et de discuter du programme avant de procéder à une annonce surprise à la population.


Politicians who, yesterday and the day before that, while discussing the Fava report, brandished international law and insisted on human rights – which they were right to do – are now suddenly talking about the need to respect China’s sovereignty, whilst not breathing a word about the illegal occupation and subsequent annexation of Tibet, about the mass human rights violations, the ever increasing exclusion of the Tibetans from their local government, or the Namdrang Rangdrik programme, launched in 2005, whereby Tibetans are forced to demolish their houses and subsequently rebuild them according to strict official guidelines.

Les responsables politiques qui, hier et avant-hier, ont brandi, dans le cadre de l’examen du rapport Fava, le droit international et ont insisté - avec raison - sur le respect des droits de l’homme parlent tout à coup de la nécessité de respecter la souveraineté de la Chine sans souffler mot de l’occupation illégale du Tibet et de son annexion qui a suivi, des violations massives des droits de l’homme, de l’exclusion croissante des Tibétains de leur gouvernement local ou du programme Namdrang Rangdrik, lancé en 2005, obligeant les Tibétains à démolir leurs propres maisons et à les reconstruire selon des normes officielles strictes.


Finally, your approach to discussing issues is often very balanced, but as soon as people start talking about taxes, all of a sudden . On the carbon border tax mentioned during your hearing and now on the Tobin tax, I bet you, Mr De Gucht, that before the end of your mandate, the Commission will have to speak out strongly on the Tobin tax because it is now an essential tool for regulating the financial markets.

Enfin, vous avez souvent un discours très équilibré sur les choses, mais dès qu’on parle de taxes, d’un seul coup, là.Sur la taxe carbone aux frontières évoquée pendant votre audition et maintenant sur la taxe Tobin, je vous fais le pari, Monsieur De Gucht, qu’avant la fin de votre mandat, la Commission devra s’exprimer fortement sur la taxe Tobin parce que c’est aujourd’hui un outil indispensable à la régulation des marchés financiers.


While a few years ago, enormous efforts were being made to combat unemployment by reducing working hours and introducing job sharing, there is now all of a sudden talk of extending the working hours and you mention shorter holidays.

Alors qu’il y a quelques années seulement, d’énormes efforts ont été consentis pour lutter contre le chômage en réduisant les heures de travail et en introduisant le travail partagé, voici maintenant que l’on parle soudainement d’allonger le temps de travail et vous avez évoqué la diminution des congés.


While a few years ago, enormous efforts were being made to combat unemployment by reducing working hours and introducing job sharing, there is now all of a sudden talk of extending the working hours and you mention shorter holidays.

Alors qu’il y a quelques années seulement, d’énormes efforts ont été consentis pour lutter contre le chômage en réduisant les heures de travail et en introduisant le travail partagé, voici maintenant que l’on parle soudainement d’allonger le temps de travail et vous avez évoqué la diminution des congés.


In this major debate on education we have added a question to the Commission and the Council – unfortunately the Council is unable to be present – because we believe that now, when everyone is suddenly talking about a European educational area, the European Parliament that has always talked about it and fought for it, but which has always been blocked by the Council of Ministers, cannot simply look on while it, the elected representative of the citizens, is bypassed in matters which are very important and which we have been advocating for a long time.

Dans le cadre de ce grand débat sur la formation, nous avons introduit une requête auprès de la Commission et du Conseil - le Conseil ne peut malheureusement être présent aujourd'hui - car nous pensons qu'aujourd'hui, alors que tout le monde parle subitement d'un espace éducatif européen, le Parlement européen - le représentant élu des citoyens -, qui a toujours évoqué et défendu ce projet, que le Conseil a cependant toujours bloqué, ne peut tout simplement pas regarder en spectateur la réalisation de choses très importantes, mais que nous appelons de nos vœux depuis longtemps.




Anderen hebben gezocht naar : now we're talking     now suddenly talking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now suddenly talking' ->

Date index: 2024-01-25
w