Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nobody believes them » (Anglais → Français) :

Nobody believes them, and it is certainly not the member for Vaudreuil—Soulanges who will make people change their minds about that.

Ils ne font croire cela à personne, et ce n'est surtout pas le député de Vaudreuil—Soulanges qui va nous faire croire cela ici aujourd'hui.


But when you put them into prudent economic assumptions, nobody believes them any more.

Mais si vous placez cet argent sous forme d'hypothèses économiques prudentes, plus personne ne croit à ces dernières.


Last week, I hosted a meeting in Parliament on social inclusion and mental illness and a mild-mannered lady from Austria said that politicians have to stop talking about jobs and growth – nobody believes them! I do not know about you, Commissioner, but that shook me.

La semaine dernière, j’ai organisé au Parlement une réunion sur l’inclusion sociale et la maladie mentale. Une dame d’Autriche, très gentille, m’y a dit que les femmes et les hommes politiques devaient cesser de parler d’emplois et de croissance parce que personne ne les croyait!


Mr. Speaker, what the Conservatives do not understand is that nobody believes them anymore.

Monsieur le Président, les conservateurs ne se rendent pas compte que personne ne les croit plus.


The Liberals will try very hard to make us believe that it is only a question of asking the Supreme Court who really has jurisdiction, but nobody will believe them.

Les libéraux essaieront de plaider autant comme autant qu'il est question de vérifier auprès de la Cour suprême qui a vraiment compétence, mais personne ne les croit.


We have heard from members and ministers that the bill will have nothing to do with currently existing practices, but nobody believes them.

Des députés et des ministres ont dit que le projet de loi ne modifiera en rien les pratiques actuelles, mais personne ne les croit.


It follows that honest dealing with Turkey is also about nobody, come the autumn, fooling us into believing that the Turks already fulfil the conditions, so that we can negotiate with them.

Il s’ensuit que des relations honnêtes avec la Turquie impliquent que personne, à l’automne, ne viendra nous faire croire que les Turcs satisfont déjà aux conditions, ce qui autoriserait l’ouverture de négociations avec eux.


It follows that honest dealing with Turkey is also about nobody, come the autumn, fooling us into believing that the Turks already fulfil the conditions, so that we can negotiate with them.

Il s’ensuit que des relations honnêtes avec la Turquie impliquent que personne, à l’automne, ne viendra nous faire croire que les Turcs satisfont déjà aux conditions, ce qui autoriserait l’ouverture de négociations avec eux.


If our parents and grandparents had said "Don't worry, your grandchildren will be sitting together in a parliament of a United Europe", nobody would have believed them.

Si nos parents et nos grands-parents avaient dit "ne vous inquiétez pas, vos petits-enfants siégeront ensemble au sein d'un parlement d'une Europe unie", personne ne les aurait crus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nobody believes them' ->

Date index: 2024-01-31
w