Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taking place because i did want to hear my good » (Anglais → Français) :

First, I'd like to say that I'm going to wing it this morning, because I just looked in the newspaper to see where the meeting was taking place because I did want to hear my good friend and long-standing professional colleague, Dr. Dennis Awang, and Dr. McCutcheon present here this morning, only to find my name topping the list.

Tout d'abord, je voudrais signaler que je vais improviser ce matin car lorsque j'ai consulté le journal pour savoir où avait lieu la réunion, parce que je voulais entendre mon ami et collègue de longue date, Dennis Awang, et Mme McCutcheon faire leurs exposés ce matin, j'ai constaté que mon nom était en tête de la liste des témoins.


Mr. Brenner: Senator Kroft did not like my starting point that this debate is not taking place, because the politicians want to stay in power, but I shall go back to that point.

M. Brenner: Le sénateur Kroft n'a pas apprécié que je dise que cette question ne fait l'objet d'aucun débat, parce que les politiciens veulent rester au pouvoir, mais j'y reviendrai plus tard.


Duncan Scott, the treaty commissioner, knew that no negotiation was going to take place, because Ontario said that if it did not get everything it wanted, it did not care what the first nations did.

Duncan Scott, le commissaire aux traités, savait qu'il n'y aurait pas de négociations, car le gouvernement ontarien avait dit que, si les choses n'étaient pas faites comme il l'entendait, il ne se soucierait aucunement des Premières Nations.


– Madam President, you are probably reading my thoughts because I did not indicate that I wanted the floor, but I wanted to apologise for taking an extra 20 seconds from this extremely lively, huge democratic debate for such an irrelevant question as mass police brutality and political prisoners in a Member State.

– (EN) Madame la Présidente, vous lisez probablement dans mes pensées parce que je n’ai pas demandé la parole. Je souhaitais simplement m’excuser d’avoir gaspillé 20 secondes supplémentaires dans ce débat démocratique extrêmement animé et important sur une question aussi peu pertinente que la brutalité policière massive et les prisonniers politiques dans un État membre.


What I did hear was the present leader of the Conservative Party in the Senate who said she did not want CBC back on the air because she did not think it was good for the Conservative Party.

Ce que j'ai entendu, c'est que le leader actuel du Parti conservateur au Sénat a dit qu'il ne voulait pas que le réseau anglais de Radio-Canada revienne en ondes parce qu'il ne croyait pas que c'était bon pour le Parti conservateur.


When I said, however, that the Council has taken all the necessary steps to implement the decision, that refers to many sorts of practical issues and in my first answer I did not want to describe in detail everything that will be taking place there, but everything that this decision requires.

Toutefois, lorsque j’ai indiqué que le Conseil avait entrepris toutes les démarches pratiques nécessaires pour mettre en œuvre cette décision, je faisais allusion à une multitude de problèmes pratiques. Je ne voulais pas, dans ma première réponse, décrire dans le détail tout ce qui doit se passer dans ce cadre, mais tout ce que cette décision implique.


I must express my surprise and amazement at the way in which the leaders of the two main political groups blocked the report and did not allow that hearing to take place.

Je me dois d’exprimer ma surprise et mon étonnement quant à la manière dont les chefs des deux principaux blocs politiques ont bloqué le rapport et n’ont pas permis que se tienne cette audition.


These changes are taking place not just because the European Union is insisting on them, but because they are good for Bulgaria and they are what the Bulgarians themselves want.

Ces changements se produisent non seulement parce que l’Union européenne insiste sur ce point, mais aussi parce qu’ils sont bénéfiques pour la Bulgarie et parce que c’est ce que les Bulgares eux-mêmes souhaitent.


Hon. Raymond G. Squires: Honourable senators, like my old daddy used to say, " If you want to hear something good about something that somebody did not do, always go to their funeral.

L'honorable Raymond G. Squires: Honorables sénateurs, comme le disait mon vieux père : «Si vous voulez entendre des propos élogieux sur ce qu'une personne n'a pas fait, allez à ses funérailles.


However, we did not want to do this because we wish to send a clear political signal to the governments and the candidate countries that we want this reform to take place, precisely in order to facilitate enlargement.

Mais nous ne voulions pas le faire, parce que nous souhaitions envoyer un message politique clair aux gouvernements et aux pays candidats à l'adhésion : nous voulons précisément procéder à cette réforme pour faciliter l'élargissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taking place because i did want to hear my good' ->

Date index: 2021-06-12
w