Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because ontario said » (Anglais → Français) :

Duncan Scott, the treaty commissioner, knew that no negotiation was going to take place, because Ontario said that if it did not get everything it wanted, it did not care what the first nations did.

Duncan Scott, le commissaire aux traités, savait qu'il n'y aurait pas de négociations, car le gouvernement ontarien avait dit que, si les choses n'étaient pas faites comme il l'entendait, il ne se soucierait aucunement des Premières Nations.


After that, through a press release, the minister from Ontario said she was not speaking on behalf of the province because the premier of Ontario pulled the rug from under her.

Puis, dans un communiqué, la ministre de l'Ontario a déclaré qu'elle ne parlait pas au nom de sa province parce que le premier ministre ontarien lui avait tiré le tapis de sous les pieds.


In fact, Stephen Reid, in an offhand comment which he made here that some of you senators may remember, said that is why criminals do not publish in Ontario, because Ontario has a law.

En fait, dans un commentaire au pied levé qu'il a fait ici et dont certains d'entre vous, honorables sénateurs, se souviendront peut-être, Stephen Reid a dit que c'est la raison pour laquelle les criminels ne publient pas en Ontario, car l'Ontario a une loi.


Mr. Speaker, Paul Copeland, a lawyer with the Law Union of Ontario, said, “First of all, I would like to make a comment with respect to the Air India case because it is the only time when provisions of the anti-terrorism law were invoked, and the circumstances surrounding it were quite strange.

Selon ma collègue, qu'est-ce que le gouvernement essaie de faire en rétablissant des dispositions aussi sévères, qui n'ont jamais été employées depuis que la loi existe? Monsieur le Président, Paul Copeland, qui est avocat membre du Law Union of Ontario, a déclaré ceci: « Tout d'abord, je voudrais faire une observation au sujet du dossier d'Air India, car il s'agit bien de la seule fois où les dispositions de la loi antiterroriste ont été invoquées, alors que les circonstances entourant tout cela sont assez bizarres.


I was pleased to hear that a member from southwestern Ontario said at second reading that her party will support Bill S-38 because of the benefits it will bring to rural Canada.

J'ai été heureux de constater qu'en deuxième lecture, une députée du Sud-Ouest ontarien disait que son parti avait l'intention d'appuyer le projet de loi S-38 en raison des avantages qu'il présentait pour les régions rurales du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because ontario said' ->

Date index: 2021-12-04
w