Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tackle the real causes behind " (Engels → Frans) :

To help tackle the root causes of instability, irregular migration and forced displacement in the Horn of Africa, the European Commission has adopted a new set of programmes today.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui un nouvel ensemble de programmes pour contribuer à la lutte contre les causes profondes de l'instabilité, de la migration irrégulière et des déplacements forcés dans la Corne de l'Afrique.


EUR 381 million to tackle the root causes of irregular migration in the Sahel and the Lake Chad Basin // Brussels, 14 December 2016

381 millions d'euros pour s'attaquer aux causes profondes de la migration irrégulière dans la région du Sahel et du bassin du lac Tchad // Bruxelles, le 14 décembre 2016


Adopted under the Emergency Trust Fund for Africa following the Valletta Summit, these measures will increase stability in the region and tackle the root causes of irregular migration and forced displacement.

Ces actions sont adoptées au titre du Fonds Fiduciaire d'Urgence pour l'Afrique et font suite au Sommet de la Valette pour contribuer à la stabilité de la région et remédier aux causes profondes de la migration irrégulière et des déplacements forcés dans la région.


Description of the six new measures adopted to tackle the root causes of irregular migration and displaced persons in the Sahel region and Lake Chad Basin // Brussels, 13 June 2016

Description des six nouvelles actions adoptées pour s'attaquer aux causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées dans la région du Sahel et du bassin du lac Tchad // Bruxelles, le 13 juin 2016


Description of the new measures adopted to tackle the root causes of irregular migration and displaced persons in the Sahel region and Lake Chad Basin // Brussels, 18 April 2016

Description des nouvelles actions adoptées pour s'attaquer aux causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées dans la région du Sahel et du bassin du lac Tchad // Bruxelles, le 18 avril 2016


Mr. Speaker, today the Grand Chief of the MKO representing northern Manitoba first nations brought a message to Ottawa that it is high time we tackled the underlying causes behind the third world diseases that aboriginal people face in Canada, such as the high rates of diabetes, another fatal flu outbreak, and the shocking rates of tuberculosis which in Nunavut are 62 times the national average.

Monsieur le Président, aujourd'hui, le grand chef de l'organisme MKO, qui représente les Premières nations du Nord du Manitoba, a apporté un message à Ottawa disant qu'il est grand temps que nous nous attaquions aux causes fondamentales des maladies du tiers monde qui affligent les peuples autochtones du Canada, notamment au taux élevé de diabète, aux épidémies de grippe meurtrières et au taux anormalement élevé de tuberculose, lequel est 62 fois plus élevé que la moyenne nationale.


The Assembly of First Nations of Quebec and Labrador and Quebec Native Women criticized the fact that the approach, designed to “narrow the gap” between the living conditions of first nations and those of Quebeckers and other Canadians, did not tackle the real causes behind the first nations' situation, namely, a lack of equal access to land and resources, and a lack of respect for their rights.

L'Assemblée des Premières nations du Québec et du Labrador et Femmes autochtones du Québec déploraient que l'approche visant à « réduire l'écart » entre les conditions de vie des Premières nations et celles des Québécois et des Canadiens ne s'attaquait pas aux causes réelles de la situation des Premières nations, soit l'absence d'un accès équitable aux terres et aux ressources, de même que le respect de leurs droits.


The Assembly of First Nations of Quebec and Labrador and the Quebec Native Women's Association deplored the fact that the approach to narrowing the gap between the living conditions of first nations people and those of Quebeckers and Canadians did not address the real causes behind the first nations' situation, which are the lack of fair access to land and resources, and respect for their rights.

L'Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador et les femmes autochtones du Québec déploraient que l'approche visant à réduire l'écart entre les conditions de vie des premières nations et celles des Québécois et Canadiens ne s'attaquait pas aux causes réelles de la situation actuelle des premières nations, soit l'absence d'un accès équitable aux terres et aux ressources de même qu'au respect de leurs droits.


The Assembly of First Nations of Quebec and Labrador and Femmes autochtones du Québec deplored the fact that this approach to narrowing the gap between the living conditions of first nations people and those of Quebeckers and Canadians did not address the real causes behind the first nations' situation, which are the lack of fair access to land and resources and respect for their rights.

L'Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador et Femmes autochtones du Québec déploraient que l'approche visant à réduire l'écart entre les conditions de vie des Premières nations et celles des Québécois et Canadiens ne s'attaquait pas aux causes réelles de la situation des Premières nations, soit l'absence d'un accès équitable aux terres et aux ressources, de même qu'au respect de leurs droits.


Those are the real causes behind Canada's productivity challenge.

Voilà les véritables raisons pour lesquelles le Canada a un défi à relever sur le plan de la productivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tackle the real causes behind' ->

Date index: 2024-07-13
w