Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "real causes behind " (Engels → Frans) :

The lack of clarity, prudence and real enforcement behind the legislation, despite its wrong tone and content, would ultimately cause more troubles than the legislation it purports to replace.

En raison du manque de clarté, de prudence et de véritable application, et en dépit de la fermeté du ton et du contenu, ce projet de loi causerait, en définitive, plus de problèmes que la loi qu'il vise à remplacer.


The Assembly of First Nations of Quebec and Labrador and the Quebec Native Women's Association deplored the fact that the approach to narrowing the gap between the living conditions of first nations people and those of Quebeckers and Canadians did not address the real causes behind the first nations' situation, which are the lack of fair access to land and resources, and respect for their rights.

L'Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador et les femmes autochtones du Québec déploraient que l'approche visant à réduire l'écart entre les conditions de vie des premières nations et celles des Québécois et Canadiens ne s'attaquait pas aux causes réelles de la situation actuelle des premières nations, soit l'absence d'un accès équitable aux terres et aux ressources de même qu'au respect de leurs droits.


The Assembly of First Nations of Quebec and Labrador and Quebec Native Women criticized the fact that the approach, designed to “narrow the gap” between the living conditions of first nations and those of Quebeckers and other Canadians, did not tackle the real causes behind the first nations' situation, namely, a lack of equal access to land and resources, and a lack of respect for their rights.

L'Assemblée des Premières nations du Québec et du Labrador et Femmes autochtones du Québec déploraient que l'approche visant à « réduire l'écart » entre les conditions de vie des Premières nations et celles des Québécois et des Canadiens ne s'attaquait pas aux causes réelles de la situation des Premières nations, soit l'absence d'un accès équitable aux terres et aux ressources, de même que le respect de leurs droits.


The Assembly of First Nations of Quebec and Labrador and Femmes autochtones du Québec deplored the fact that this approach to narrowing the gap between the living conditions of first nations people and those of Quebeckers and Canadians did not address the real causes behind the first nations' situation, which are the lack of fair access to land and resources and respect for their rights.

L'Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador et Femmes autochtones du Québec déploraient que l'approche visant à réduire l'écart entre les conditions de vie des Premières nations et celles des Québécois et Canadiens ne s'attaquait pas aux causes réelles de la situation des Premières nations, soit l'absence d'un accès équitable aux terres et aux ressources, de même qu'au respect de leurs droits.


I believe we should think about the real causes behind this incomprehensible fact.

Je crois que nous devons réfléchir sur les véritables causes de cette situation incompréhensible.


11. Considers that the fight against income inequalities and the promotion of real convergence should be at the top of the EU´s economic and social agenda; requests that the European budgets, including the future Financial Perspectives 2007-2013, promote sustainable development and social, territorial and economic cohesion; urges the Commission to ensure that any measures adopted do not cause the cohesion policy to be cut back in favour of other policies, and to be aware that 'competitiveness' cannot be a substitute for convergence ...[+++]

11. estime que la lutte contre les disparités salariales et la promotion d'une réelle convergence devraient figurer en tête des priorités économiques et sociales de l'UE; demande que les budgets européens, y compris les futures perspectives financières 2007-2013, encouragent le développement durable et la cohésion sociale, territoriale et économique; prie instamment la Commission de veiller à ce qu'aucune mesure adoptée n'entraîne une restriction de la politique de cohésion et de garder à l'esprit que la "compétitivité" ne peut se substituer à la convergence dans les États membres et les régions en retard de développement;


This chapter is the real driving force behind the negotiations and three specific pillars are tackled: reducing domestic aid which causes distortion of trade, WTO discipline for all forms of export subsidies, and increased market access:

Dans le chapitre Agriculture, véritable moteur des négociations, trois piliers bien concrets sont abordés: la réduction des aides internes, sources de distorsion dans les échanges commerciaux, les disciplines de l’OMC pour toutes les formes de subventions à l’exportation et un meilleur accès aux marchés:


Those are the real causes behind Canada's productivity challenge.

Voilà les véritables raisons pour lesquelles le Canada a un défi à relever sur le plan de la productivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real causes behind' ->

Date index: 2023-09-06
w