Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "table his answer " (Engels → Frans) :

He has tabled his questions and he has answers as to why they are late one way or another from the parliamentary secretary.

Il a déposé ses questions et le secrétaire parlementaire lui a précisé pourquoi on a tardé à y répondre.


Mr. Silverstone: To answer your second question first, when Mr. Justice Deschênes tabled his report, it was based on, as far as we were concerned, three possible remedies.

M. Silverstone: Je répondrai d'abord à votre deuxième question. Le rapport du juge Deschênes préconisait trois recours possibles.


Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, on behalf of Senator Kenny, Chair of the Standing Senate Committee on National Security and Defence, I am pleased to table his answer to a question from Senator Tkachuk on June 27, 2006.

L'honorable Eymard G. Corbin : Honorables sénateurs, au nom du sénateur Kenny, président du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, je me fais un plaisir de déposer la réponse à une question que le sénateur Tkachuk a posée le 27 juin 2006.


– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to the Members present last night who did not ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.


– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to the Members present last night who did not ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.


– (ES) I want to thank Commissioner Fischler for his answer to the oral question tabled by our committee.

- (ES) Je voudrais simplement remercier le commissaire Fischler de la réponse qu’il a apportée à la question orale que notre commission a formulée.


The minister has stated continually in his answers, both before Christmas and now, that it is up to Saskatchewan to come to the table.

Le ministre a répété sans cesse dans ses réponses, avant Noël et maintenant, qu'il n'en tient qu'à la Saskatchewan de se présenter à la table pour discuter.


– (DE) Mr President, Commissioner, rapporteur, may I firstly, on behalf of the Group of the European People's Party, thank our rapporteur. Once again he has tabled an excellent report on the external service and I hope, Commissioner, that you will listen to me and Mr Galeote Quecedo and that in the spirit of his report you will be so good as to give clear answers.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cher collègue rapporteur, au nom du groupe PPE-DE, je voudrais d'abord remercier notre rapporteur qui a une fois de plus présenté un excellent rapport sur le service extérieur et j'espère, Monsieur le Commissaire, que vous allez m'écouter ainsi que M. Galeote Quecedo et que ce rapport vous amènera à une merveilleuse conclusion, c'est-à-dire, à donner des réponses claires.


In the sense that the Prime Minister used that prop or that document as part of his answer, I would like him to table it so we can get to the bottom of who is right and who is wrong.

Puisque le premier ministre a utilisé ce document pour étayer sa réponse, je demande qu'il soit déposé pour que nous puissions déterminer clairement qui a raison et qui a tort.




Anderen hebben gezocht naar : has tabled     has answers     justice deschênes tabled     answer     pleased to table his answer     oral questions tabled     commission invoked     commission’s written answers     oral question tabled     for his answer     table     his answers     give clear answers     him to table     his answer     table his answer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'table his answer' ->

Date index: 2025-08-08
w