Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "synagogues and mosques fear today " (Engels → Frans) :

It also raises the fear that the public, generally, when it sees the police snooping around outside particular kinds of churches, shrines, temples, mosques or synagogues, or when it observes the Crown actually setting out to prove a particular religious affiliation, will come to some prejudicial conclusions as well.

Cela soulève également la crainte que la population en général, quand elle verra la police fouiner autour d'une église, d'un temple, d'une mosquée ou d'une synagogue ou lorsqu'elle verra le ministère public essayer de prouver telle ou telle affiliation religieuse, arrivera également à des conclusions négatives.


What churches, temples, synagogues and mosques fear today is not immediately the future threat of forced solemnization, but dozens of other threats to religious freedom, some of which have already begun to arrive and some of which will arrive more quickly in the wake of this bill.

Ce que craignent les Églises, les temples, les synagogues et les mosquées aujourd'hui, ce n'est pas d'être contraints à célébrer des mariages à l'avenir, mais ce sont toutes les menaces qui planent sur la liberté religieuse.


However, the amendment to which I obtained unanimous consent a little while ago clarifies one fear—or, I hope, removes one fear—and will diminish the concern of some people that their churches, temples, synagogues or mosques could lose their charitable status.

Cependant, l'amendement pour lequel j'ai obtenu consentement unanime plus tôt, clarifie une crainte — ou j'espère, ôtera une crainte — et diminuera une peur qu'ont certains de voir leurs églises, leurs temples, leurs synagogues ou leurs mosquées perdre le statut d'organisations charitables.


She said, ‘I want to build a Pakistan where a Jew can go to the synagogue, a Christian to the church and a Muslim to the mosque, all without any fear’.

Elle disait: «Je veux construire un Pakistan où un juif peut aller à la synagogue, un chrétien à l’église et un musulman à la mosquée, sans avoir peu.


I think it would be appropriate to ask ourselves what it is that Jews in Europe and across the world fear today, seeing that synagogues and Jewish centres, at least in the Italian and European cities that I visit, are under virtual military guard 24 hours a day.

Je pense qu’il conviendrait de nous interroger sur ce que craignent aujourd’hui les Juifs en Europe et ailleurs, alors que des synagogues et des centres juifs, du moins dans les villes italiennes et européennes dans lesquelles je me rends, sont pratiquement sous surveillance militaire 24 heures sur 24.


I think it would be appropriate to ask ourselves what it is that Jews in Europe and across the world fear today, seeing that synagogues and Jewish centres, at least in the Italian and European cities that I visit, are under virtual military guard 24 hours a day.

Je pense qu’il conviendrait de nous interroger sur ce que craignent aujourd’hui les Juifs en Europe et ailleurs, alors que des synagogues et des centres juifs, du moins dans les villes italiennes et européennes dans lesquelles je me rends, sont pratiquement sous surveillance militaire 24 heures sur 24.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, the Ottawa Jewish community is living in fear today, its religious institutions under siege as police have warned of an impending attack on a local synagogue.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, la communauté juive d'Ottawa vit aujourd'hui dans la peur et ses institutions religieuses sont assiégées, car les forces policières prévoient une attaque imminente contre une synagogue locale.


Assume that a person's intention is merely to intimidate and sow fear, and not to attack and this person goes to an area in front of a church, mosque or synagogue.

Supposons que l'auteur de l'attentat veuille simplement intimider et faire régner la peur. Disons que, sans avoir l'intention de commettre un attentat, il se choisit un emplacement devant une église, une mosquée ou une synagogue.




Anderen hebben gezocht naar : mosques or synagogues     police snooping around     mosques     raises the fear     synagogues and mosques fear today     synagogues     synagogues or mosques     synagogue     she said     mosque     without any fear     seeing that synagogues     world fear     world fear today     local synagogue     police have warned     living in fear     fear today     mosque or synagogue     sow fear     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'synagogues and mosques fear today' ->

Date index: 2024-05-05
w