Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "swirling around these " (Engels → Frans) :

In the light of all that's swirling around these days, I would imagine that the government would be keen on this, and in fact would be grasping for any symbol they could use to show the public, and their voters in particular, that they are in fact interested in transparency and accountability.

À la lumière de tout ce qui se passe ces jours-ci, j'ose espérer que le gouvernement prendra un vif intérêt à ces questions, et qu'il cherchera en fait à trouver quelque symbole que ce soit pour prouver au public, et à ses électeurs en particulier, qu'il s'intéresse vraiment à la transparence et à la reddition de comptes.


Yesterday, it was the Parliamentary Secretary to the Prime Minister with serious allegations and outstanding questions swirling around his head. These are on top of and separate from Conservative voter suppression investigations.

Hier, c'est le secrétaire parlementaire du premier ministre qui était l'objet de graves accusations et autour de qui s'accumulaient les questions sans réponse, ce qui ne doit toutefois pas faire oublier les autres enquêtes en cours sur les manoeuvres des conservateurs destinées à empêcher les électeurs de voter.


The Conservatives are in hot water these days, what with rumours of patronage, collusion with contractors and backroom financing deals swirling around their heads.

Les conservateurs ont chaud ces temps-ci, car des rumeurs de favoritisme, de collusion avec des entrepreneurs et de magouilles en matière de financement planent au-dessus de leur tête.


Mr. Jay Hill: Is it true that on this particular issue, because of the controversy I'll phrase it that way that was swirling around the ambiguity from Washington on how these prisoners, once taken and incarcerated, may or may not be treated, because of that, there was a trip planned to Australia on or about January 29, about the same time this information came out?

M. Jay Hill: Est-il vrai que pour ce qui est de cette question précise, à cause de la controverse disons les choses ainsi entourant l'ambiguïté de Washington quant à la façon dont ces prisonniers, une fois capturés et incarcérés, allaient peut-être ou peut-être pas être traités, à cause de cela on a planifié un voyage en Australie le ou vers le 29 janvier, soit à peu près en même temps que ces renseignements sont sortis?


I feel it is most unfortunate that the controversy surrounding these provisions swirls around the thought that police officers will be uncontrollably committing criminal acts and will be immune from prosecution.

Je trouve bien dommage que la controverse entourant ces dispositions tourne autour de l'idée que des policiers auront la bride sur le cou pour commettre des actes criminels en toute impunité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'swirling around these' ->

Date index: 2023-04-11
w