Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We'll suspend very briefly to go in camera.

Traduction de «suspend very briefly » (Anglais → Français) :

I'm going to suspend very briefly before we hear from our next witnesses.

Nous allons suspendre brièvement nos travaux avant de recevoir nos prochains témoins.


We'll now suspend very briefly and go in camera for a very short meeting on future business.

Nous allons maintenant suspendre la séance très brièvement et passer à huis clos pour une très courte réunion sur les travaux futurs du comité.


We'll suspend very briefly to go in camera.

Nous allons suspendre la séance très brièvement pour la poursuivre à huis clos.


Colleagues, I will suspend very briefly to allow the minister to depart, and then we will resume again with the officials.

Chers collègues, nous suspendrons brièvement la séance, pour permettre au ministre de partir, puis nous recommencerons ensuite avec les fonctionnaires.


− Voting time is being suspended very briefly while we receive the Lebanese parliamentary delegation, which is observing our work and to which we of course extend a warm welcome.

− Je déclare brièvement suspendue L’heure des votes afin que nous puissions accueillir la délégation libanaise qui suit nos débats et à qui nous souhaitons tout naturellement et très chaleureusement la bienvenue.


I personally was only there very briefly, but it was time enough to see that this is a dialogue between two people who are either hard of hearing or stone deaf; I refer to the organisers of the hunger strike on the one hand, who should end or at least suspend the hunger strike, and the Turkish government on the other.

Je suis personnellement resté très peu de temps en Turquie, mais j’ai pu constater qu’il s’agit pour le moment d’un dialogue de sourds : d’un côté les organisateurs de la grève de la faim, que je voudrais inviter à cesser la grève ou tout au moins à l’interrompre, et de l’autre côté, le gouvernement turc.


We will now suspend very briefly while we bring forward Laurie Beachell from the Council of Canadians with Disabilities; Joan Westland from the Canadian Council on Rehabilitation and Work; Marc Pomerleau, the consultant on the new Quebec models; and Doreen Demas, from the Assembly of Manitoba Chiefs.

Nous allons maintenant suspendre très brièvement la séance pendant que nous invitons à prendre place Laurie Beachell du Conseil des Canadiens avec déficiences; Joan Westland du Conseil canadien de la réadaptation et du travail; Marc Pomerleau, l'expert-conseil sur les nouveaux modèles québécois; et Doreen Demas, de l'Assemblée des chefs du Manitoba.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspend very briefly' ->

Date index: 2021-12-05
w