Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We'll suspend very briefly to go in camera.

Traduction de «will suspend very briefly » (Anglais → Français) :

I'm going to suspend very briefly before we hear from our next witnesses.

Nous allons suspendre brièvement nos travaux avant de recevoir nos prochains témoins.


We'll now suspend very briefly and go in camera for a very short meeting on future business.

Nous allons maintenant suspendre la séance très brièvement et passer à huis clos pour une très courte réunion sur les travaux futurs du comité.


It is not easy to briefly summarise the actual follow-up given to the three priority areas highlighted by the Council, given their very broad nature.

Résumer brièvement les mesures effectivement prises dans les trois domaines prioritaires mis en exergue par le Conseil n'est pas une tâche aisée, car ces domaines sont vastes.


Greece has suspended transposition for this group: as a result, doctors in training can still be required to miss minimum rest periods and to work very excessive hours (between 66 and 80 hours per week on average).

Ainsi, la Grèce n'a pas transposé les dispositions relatives à ce groupe de travailleurs. Les médecins en formation sont par conséquent susceptibles de se voir imposer de ne pas prendre les périodes de repos minimales et de travailler un nombre d'heures tout à fait excessif (entre 66 et 80 heures par semaine en moyenne).


[6] Situations of difficult partnership are defined as those where for one of the following reasons the usual cooperation instruments cannot be fully used to support initiatives undertaken by stakeholders other than central governments: (1) countries where cooperation has been suspended, (2) countries where the authorities are not committed to objectives of poverty reduction and to other basic principles of development policy, including good governance and participation of civil society and decentralized authorities, (3) countries where the dialogue on participatory approaches to development is very ...[+++]

[6] Les contextes de partenariat difficile sont définis comme ceux dans lesquels, pour l’une des raisons suivantes, les instruments de coopération habituels ne peuvent être pleinement utilisés pour soutenir les initiatives entreprises par des acteurs autres que les gouvernements centraux: 1) les pays dans lesquels la coopération a été suspendue, (2) les pays dans lesquels les autorités ne se sont pas engagées à respecter des objectifs de réduction de la pauvreté et d’autres principes de base de la politique de développement, notamment la bonne gouvernance et la participation de la société civile et des autorités décentralisées, 3) les pa ...[+++]


Colleagues, I will suspend very briefly to allow the minister to depart, and then we will resume again with the officials.

Chers collègues, nous suspendrons brièvement la séance, pour permettre au ministre de partir, puis nous recommencerons ensuite avec les fonctionnaires.


We'll suspend very briefly to go in camera.

Nous allons suspendre la séance très brièvement pour la poursuivre à huis clos.


Therefore, such communication should indicate, at least briefly, the reason or reasons for the order concerned, it being understood that such indication can be very succinct.

C'est pourquoi cette communication devrait s'accompagner d'indications précisant, au moins brièvement, le ou les motifs de la décision concernée, étant entendu que ces indications peuvent être très succinctes.


We will now suspend very briefly while we bring forward Laurie Beachell from the Council of Canadians with Disabilities; Joan Westland from the Canadian Council on Rehabilitation and Work; Marc Pomerleau, the consultant on the new Quebec models; and Doreen Demas, from the Assembly of Manitoba Chiefs.

Nous allons maintenant suspendre très brièvement la séance pendant que nous invitons à prendre place Laurie Beachell du Conseil des Canadiens avec déficiences; Joan Westland du Conseil canadien de la réadaptation et du travail; Marc Pomerleau, l'expert-conseil sur les nouveaux modèles québécois; et Doreen Demas, de l'Assemblée des chefs du Manitoba.


Given the very close resemblance between the conditions for admission to house-arrest and the conditions for suspending enforcement of the penalty, the areas in which the two measures are applicable tend to coincide.

A cause de l'extrême ressemblance entre les conditions de l'admission de la détention à domicile et ceux pour la concession du renvoi de l'exécution de la peine, le domaine d'application de ces deux mesures tend à coïncider.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will suspend very briefly' ->

Date index: 2025-08-09
w