Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'd just like to support what Madame Kenny said.

Vertaling van "support what madame kenny " (Engels → Frans) :

I'd just like to support what Madame Kenny said.

J'aimerais faire écho aux propos de Mme Kenny.


I would like to briefly support what Ms. Kenny is saying.

J'aimerais appuyer brièvement ce que Mme Kenny a dit.


Madam President, having sat here a few weeks ago when Parliament voted in favour of globalisation funding for my own constituents in Limerick, who were made redundant due to Dell relocating to Poland – and also in the springtime, the Waterford Crystal workers will be looking for a similar assistance – obviously I support what has been proposed here tonight for Sweden, Austria and the Netherlands.

- (EN) Madame la Présidente, j’étais présent il y a quelques semaines, le jour où le Parlement a voté en faveur de la mobilisation du Fonds d’ajustement à la mondialisation pour les électeurs de ma propre circonscription de Limerick qui ont été licenciés à la suite de la décision de Dell de délocaliser son usine en Pologne - et au printemps, ce sera au tour des salariés de Waterford Crystal de solliciter une aide similaire - et il va de soi que je soutiens ce qui a été proposé ce soir pour la Suède, l’Autriche et les Pays-Bas.


Madam President, I fully support what has been said by the Commissioner, that dialogue and engagement are of crucial importance.

- (EN) Madame la Présidente, je soutiens pleinement ce que la commissaire a dit, à savoir que le dialogue et l’engagement sont d’une importance capitale.


(DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I personally was in Darfur and I was also in neighbouring Chad with Mr Ribeiro e Castro and I can therefore fully support what he has said.

(DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me suis rendu en personne au Darfour et également dans le pays voisin, le Tchad, avec Monsieur Ribeiro e Castro, et je peux donc apporter mon soutien sans réserve à ce qui a été dit.


(DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I personally was in Darfur and I was also in neighbouring Chad with Mr Ribeiro e Castro and I can therefore fully support what he has said.

(DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me suis rendu en personne au Darfour et également dans le pays voisin, le Tchad, avec Monsieur Ribeiro e Castro, et je peux donc apporter mon soutien sans réserve à ce qui a été dit.


While I support what Madame Demers is trying to accomplish here, I just have a little bit of trouble with the last paragraph in her motion, which states that we're asking the Minister of Health to tighten the conditions of the special access program by allowing surgeons to obtain silicone gel implants only for post-cancer breast reconstructions.

Bien que j'appuie Mme Demers, le dernier paragraphe de sa motion me pose quelques problèmes, le paragraphe dit que nous demandons au ministre de la Santé de resserrer les conditions du Programme d'accès spécial en ne permettant au chirurgien d'obtenir des implants au gel de silicone, que pour des reconstructions mammaires nécessaires à la suite d'un cancer.


I'd like to suggest, in terms of a friendly amendment because I absolutely support what Madame Lalonde is proposing that the insertion of “privacy” might be better placed in paragraph 4(3)(b), in other words, that “adequate provision will be made for the protection of the environment, public health, privacy and the safety of persons and property”.

Étant tout à fait d'accord avec la proposition de Mme Lalonde, j'aimerais proposer que « la vie privée » figure plutôt à l'alinéa 4(3)b), autrement dit, que « les mesures indiquées seront prises pour protéger l'environnement, la santé publique, la vie privée et assurer la sécurité des personnes et des biens ».


(DA) Madam President, I am able to support what Mrs Dybkjær has said about gender equality, so I shall instead use my speaking time to talk about a genuine success where such equality is concerned.

- (DA) Madame la Présidente, je me range aux propos de Mme Dybkjær concernant l’égalité des sexes.


Mr. Andrew Telegdi: Basically, no. I will support what Madame Folco said.

M. Andrew Telegdi: Pas vraiment. Je suis d'accord avec Mme Folco.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support what madame kenny' ->

Date index: 2021-10-30
w