Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "summit held then " (Engels → Frans) :

On 11 March, at the summit held then, the Heads of State or Government clearly stated that Gaddafi must go; that relations must be established with the Transitional National Council in Benghazi, and that the Libyan authorities must be called on to allow humanitarian aid into the country.

Le 11 mars, lors du sommet qui les a rassemblés, les chefs d’État ou de gouvernement ont déclaré clairement que Kadhafi devait partir, qu’il fallait nouer des liens avec le conseil national de transition à Benghazi et qu’il fallait demander aux autorités libyennes de laisser entrer l’aide humanitaire dans le pays.


We will then work with each stakeholder at the community and school board levels to begin our work, so that it will mostly be done by the time the summit is held and so that the entire community can come on board.

Par la suite, nous travaillerons avec chaque intervenant au niveau communautaire et des conseils scolaires, pour commencer à entamer le travail afin que lorsque nous arriverons au sommet, que le plus gros du travail soit fait et que ce soit vraiment un engagement de toute la communauté.


It will present its proposal to the UN General Assembly in September 2014, and this outcome will then be integrated in the intergovernmental negotiation leading towards a concluding summit to be held in September 2015, where the EU and its Member States will continue to play a key role.

Il présentera sa proposition à l’Assemblée générale des Nations unies en septembre 2014. Les négociations intergouvernementales tiendront compte du résultat des débats. Un sommet de clôture se tiendra en septembre 2015, au cours duquel l’UE et ses États membres continueront à jouer un rôle de premier plan.


It will present its proposal to the UN General Assembly in September 2014, and this outcome will then be integrated in the intergovernmental negotiation leading towards a concluding summit to be held in September 2015, where the EU and its Member States will continue to play a key role.

Il présentera sa proposition à l’Assemblée générale des Nations unies en septembre 2014. Les négociations intergouvernementales tiendront compte du résultat des débats. Un sommet de clôture se tiendra en septembre 2015, au cours duquel l’UE et ses États membres continueront à jouer un rôle de premier plan.


The Portuguese Presidency was right, then, to promote the EU-Brazil Summit, in line with what it did in 2000 when it held the first EU-India Summit, which did not harm relations with the other countries in that region.

Dès lors, la présidence portugaise avait raison de promouvoir le sommet UE-Brésil, en accord avec son attitude de 2000 lorsqu'elle a tenu le premier le premier sommet UE-Inde, qui n'a pas sapé les relations avec les autres pays de la région.


The Portuguese Presidency was right, then, to promote the EU-Brazil Summit, in line with what it did in 2000 when it held the first EU-India Summit, which did not harm relations with the other countries in that region.

Dès lors, la présidence portugaise avait raison de promouvoir le sommet UE-Brésil, en accord avec son attitude de 2000 lorsqu'elle a tenu le premier le premier sommet UE-Inde, qui n'a pas sapé les relations avec les autres pays de la région.


Since then, Summits have been held every two years alternating between Europe and Asia.

Depuis lors, les sommets ont eu lieu tous les deux ans, en alternance entre l'Europe et l'Asie.


Because even in 1975, when the first Rambouillet Summit was held, the then European Community was already a unique supranational organisation.

Parce que même en 1975, lors du premier sommer à Rambouillet, ce qui était alors la Communauté européenne était déjà une organisation supranationale unique.


Next Thursday and Friday, we will be in Dublin, and I hope that the Irish Presidency will do everything in its power, starting by sounding out the individual governments as to their positions, so that the foreign ministers can then achieve a result that will enable, in due time, a summit of the European Union to be held, at which the European Constitution can be adopted.

Jeudi et vendredi prochains, nous serons à Dublin et j’espère que la présidence irlandaise fera tout ce qui est en son pouvoir - à commencer par sonder les différents gouvernements sur leurs positions - pour que les ministres des affaires étrangères puissent aboutir à un résultat permettant, en temps utile, l’organisation d’un sommet européen qui verra l’adoption de la Constitution européenne.


And then you rightly took up the initiatives from the Lisbon Summit held last year and in particular, launched new initiatives for the knowledge-based economy and new technologies, notably the innovation 2000 initiative.

Ensuite, vous avez adhéré à juste titre aux initiatives du Sommet de Lisbonne de l’an dernier et, surtout, vous avez lancé de nouvelles initiatives relatives à l’économie de la connaissance et aux nouvelles technologies, à savoir "l’Initiative innovation 2000".




Anderen hebben gezocht naar : summit held then     time the summit     summit is held     will then     concluding summit     held     outcome will then     eu-brazil summit     right then     since then summits     have been held     since then     first rambouillet summit     summit was held     then     summit     ministers can then     lisbon summit     lisbon summit held     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit held then' ->

Date index: 2025-03-15
w