Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Traduction de «since then summits » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Lisbon Summit, therefore, set the aim of taking a decisive step towards eliminating poverty and social exclusion in the EU by 2010.This goal was further elaborated at the Nice Summit and since then a common strategy for social inclusion has been implemented, with the same method of open coordination as for employment policy being adopted, except that Member State participation is voluntary rather than mandatory.

Le Sommet de Lisbonne a fixé l'objectif de prendre des mesures décisives pour éliminer la pauvreté et l'exclusion sociale dans l'Union d'ici à 2010. Cet objectif a été renforcé au Sommet de Nice et depuis lors une stratégie commune d'inclusion sociale a été mise en oeuvre, avec la même méthode de coopération ouverte que celle adoptée pour la politique de l'emploi, si ce n'est que la participation des Etats membres est volontaire et non obligatoire.


This ambitious agenda requires building on the success of the Lisbon Summit in 2007 and on the results achieved since then by the Joint Africa-EU Strategy and its first action plan.

Cet agenda ambitieux nous oblige à prendre appui sur les réussites du sommet de Lisbonne de 2007 ainsi que sur les résultats obtenus depuis lors par la Stratégie conjointe Afrique-UE et son premier plan d’action.


Since then, Summits have been held every two years alternating between Europe and Asia.

Depuis lors, les sommets ont eu lieu tous les deux ans, en alternance entre l'Europe et l'Asie.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


Since then there have been five Summit-level interactions, the last being the Fifth Summit in The Hague on 8th November 2004.

Cinq sommets ont eu lieu depuis, dont le dernier s'est tenu à La Haye le 8 novembre 2004.


Since then, the Commission has focussed its efforts on three specific objectives agreed at the Rio Summit: human rights, information society and social equity.

Dans l'intervalle, la Commission a centré son effort sur trois objectifs spécifiques convenus lors du Sommet de Rio : les droits de l'homme, la société de l'information et l'équité sociale.


Since then, the Prime Minister has been clear that development in Africa will be a key theme at this year's G8 Summit, which Canada will host in June of this year, 2002, in Kananaskis, Alberta.

Depuis lors, le premier ministre s'est engagé à faire du développement de l'Afrique un thème clé du sommet du G-8 dont le Canada sera l'hôte cette année, en juin 2002, à Kananaskis, en Alberta.


Our work since then has amply confirmed the opportunity of doing so, and the London Summit, under your wise guidance from the Chair, will build further on this.

Notre travail depuis lors a amplement confirmé la validité de cette approche. La rencontre de Londres, sous la conduite éclairée de votre Présidence, va consolider et approfondir cet acquis.




D'autres ont cherché : much has happened since then     since then summits     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since then summits' ->

Date index: 2021-12-07
w