Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sugar dumping does indeed cost » (Anglais → Français) :

Indeed, the fact that imports are dumped does not necessarily imply that these imports will cause injury to the domestic industry.

En effet, le fait que des importations font l'objet d'un dumping n'implique pas nécessairement que ces importations causent un préjudice à l'industrie intérieure.


I disagree with the gist of the resolution, and in principle, I support the Commission proposals, beginning with what it says about C-dumping and C sugar. Dumping does indeed cost us EUR 800 million per annum, and is completely at odds with what is supposed to be done according to the world trade agreements.

Je désapprouve le fond de la résolution et, en principe, je soutiens les propositions de la Commission, en commençant par ce qu’elle dit au sujet du dumping C et du sucre C. Le dumping nous coûte effectivement 800 millions d’euros par an et est tout à fait contraire aux procédures prévues dans le cadre des accords sur le commerce mondial.


Indeed, while the Union industry was cutting its costs by reducing employment and benefitting from the decrease in raw material prices, dumped imports kept on increasing and forced the Union industry to decrease its Union sales prices even more to limit its loss of market share.

En effet, alors que l'industrie de l'Union réduisait ses coûts en supprimant des postes et en bénéficiant de la diminution des prix des matières premières, les importations faisant l'objet de dumping ont continué à progresser et ont forcé l'industrie de l'Union à réduire encore davantage ses prix de vente pour limiter sa perte de part de marché.


Indeed, the effect of the anti-dumping duties on their total costs was so minimal (less than 1 %) that they were not disproportionally affected by the existing measures.

L’effet des droits antidumping sur leurs coûts totaux était si infime (moins de 1 %) qu’ils n’étaient pas affectés de manière disproportionnée par les mesures en vigueur.


Like any other enterprise, Airbus must adapt to changed conditions, adopting those procedures and structures that will enable it to produce the goods that the market demands as profitably as possible, and it does indeed make matters more difficult that Airbus has to sell its products in dollars, whilst bearing costs expressed in euros, the euro being the stronger of the two currencies.

Comme toute entreprise, Airbus doit affronter les conditions fluctuantes du marché et adapter constamment ses structures et ses modes de fonctionnement, afin de produire avec un maximum de rentabilité les biens que demande celui-ci. La tâche d’Airbus est compliquée par le fait que cette entreprise vend ses avions en dollars, alors que ses coûts de production sont supportés en euros, une monnaie bien plus forte.


Indeed, the high volatility of the series (for instance, it goes from EUR 27 to EUR [.] in the next year) proves that the annual cost rate of a man-hour derived from HSY’s official books does not indicate how much a worker costs per hour (114).

En effet, les variations significatives des chiffres concernés (p.ex., de 27 EUR, ils passent à [.] EUR l’année suivante) prouvent que le coefficient annuel de coût de l’homme-heure, tel qu’il découle pour HSY des livres officiels qu’elle tient, n’indique pas le coût du travailleur par heure (114).


Indeed, the cost and price information provided by TMK in the monitoring questionnaire indicated that the group’s dumping margin would be lower than the current 35,8 %.

En effet, les données sur les coûts et les prix communiquées par TMK dans le questionnaire de suivi ont montré que la marge de dumping du groupe était inférieure au niveau actuel qui est de 35,8 %.


The fact is that the project as a whole runs under the title of ‘Structural fund support as part of support for Objective I areas’, and, within this framework, a cost-benefit analysis of this project does indeed have to be carried out in order to establish whether such support measures can be implemented in the first place, and whether the conditions for support have been complied with.

Le fait est que l’ensemble du projet se déroule sous l’intitulé "aide des Fonds structurels dans le cadre du soutien aux zones éligibles à l’objectif 1" et que, dans ce cadre, une analyse de la rentabilité de ce projet doit effectivement être réalisée afin d’établir tout d’abord si ces mesures de soutien peuvent être mises en œuvre et ensuite, si les conditions liées à cette aide ont été respectées.


(NL) Ladies and gentlemen, the cost of sugar, currently Europe’s most subsidised agricultural product, is three times higher than the world price – an unfair and unacceptable situation indeed, and the reason why I think that sweeping reform was, and is, inevitable.

- (NL) Mesdames et Messieurs, le prix du sucre, qui est actuellement le produit agricole le plus subventionné en Europe, est trois fois plus élevé que celui pratiqué sur le marché international, ce qui est en effet inéquitable et inacceptable et explique pourquoi j’estime qu’une réforme radicale était et reste inévitable.


A situation then developed in which C sugar, too, was, in effect, dumped on the global market, and in which the quantity of sugar arriving from the ACP countries was re-exported, which cost the budget another EUR 1.5 billion.

Par la suite, une situation s’en ensuite fait jour, où il est également apparu que le sucre C a également été vendu à bas prix sur le marché mondial et où la production de sucre en provenance des pays ACP a été réexportée, avec un coût supplémentaire de 1,5 milliard d’euros pour le budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sugar dumping does indeed cost' ->

Date index: 2025-01-29
w