Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffered great tragedies » (Anglais → Français) :

I think this committee should continue its study, not just of the bill itself, but of terrorism and its effects; for example, what has transpired for you as a group of people who suffered great tragedy.

Je pense que notre comité devrait poursuivre son étude, pas seulement du projet de loi lui-même, mais du terrorisme et de ses effets; par exemple, ce qu'il en est ressorti pour vous en tant que groupe de personnes qui ont souffert de cette tragédie.


Mr. Speaker, 93 years ago today, at 9:04 in the morning, Halifax suffered a great tragedy when it lost nearly 2,000 of its men, women, and children and saw thousands more injured due to a tragic Halifax explosion that rocked the city.

Monsieur le Président, il y a 93 ans aujourd'hui, à 9 h 4 du matin, Halifax a été victime d'une explosion tragique qui a coûté la vie à plus de 2 000 hommes, femmes et enfants et qui en a blessé des milliers d'autres.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Group of the Greens/European Free Alliance joins with all the Members who have spoken before me in expressing our condolences, our strong sense of solidarity and our support for those who have suffered as a result of this great tragedy, this disaster, this natural event, which was, however, caused by a whole host of things, and I do hope that the European Union, in a visible way, will be able to make a positive contribution to this situation.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupe des Verts/Alliance libre européenne s’associe aux députés qui ont présenté leurs condoléances et fait part de leur grande solidarité, de leur soutien à ceux qui souffrent des suites de cette grande tragédie, cette catastrophe, ce phénomène certes naturel mais qui est dû à une série de facteurs qui, eux, ne le sont pas tous.


Nor is it acceptable to allow an official line to be perpetuated that trivialises the Armenian genocide as a great tragedy, dismissing the suffering of a people, the number of whose deported is comparable to the numbers of those suffering from influenza in the United Kingdom.

Il n'est pas non plus acceptable d'entendre perdurer une thèse officielle qui banalise le génocide arménien sous le terme de grande tragédie et qui balaie du revers de la main la souffrance d'un peuple dont le nombre des déportés est assimilé à celui des victimes britanniques de la grippe.


Many people and many families have suffered great hurt and pain as a result of this tragedy.

Bien des personnes et bien des familles ont souffert terriblement à cause de cette tragédie.


I would be very reluctant to see us declare war against the Afghani people, who have already suffered great tragedies with regard to their human condition.

J'hésiterais beaucoup à déclarer la guerre au peuple afghan, qui traverse déjà une terrible tragédie humaine.


Those people who have been smuggled in or who have, by some other method, made their way into the European Union have often suffered great tragedies on the way.

Les personnes entrées dans l'Union européenne par l'intermédiaire de réseaux de trafic, ou par tout autre moyen, ont souvent vécu en chemin des situations tragiques.


I would like those responsible for this crisis – who are not found in the political arena but in the private sphere – to pay into a compensation fund for those who have been affected, i.e. the farmers and those who have suffered human tragedy, as is the case in Great Britain .

Je voudrais que les responsables de cette crise qui sont dans le domaine privé, et non dans la sphère politique, participent également à un fonds qui payera des indemnités aux victimes, c'est-à-dire aux fermières et fermiers et à ceux qui sont touchés dans le domaine humain, comme en Grande-Bretagne.


On a final note, I would just like to say that great human suffering forces us to draw lessons from this tragedy.

Enfin, l’immense douleur humaine liée à cette tragédie nous force à en tirer les leçons qui s’imposent.


Ms. Susan Whelan (Essex, Lib.): Mr. Speaker, on December 9, 1998 this Chamber, this institution and all of us suffered a great tragedy over the loss of our colleague Shaughnessy Cohen.

Mme Susan Whelan (Essex, Lib.): Monsieur le Président, le 9 décembre 1998, la Chambre des communes a vécu une grande tragédie lorsque notre collègue Shaughnessy Cohen est décédée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffered great tragedies' ->

Date index: 2025-07-28
w