Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clarification Commission
Commission for Historical Clarification
Commission for Historical Clarification in Guatemala
Historical Clarification Commission
Human tragedy

Traduction de «suffered human tragedy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer

Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque


Historical Clarification Commission [ Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence that Have Caused the Guatemalan Population to Suffer | Clarification Commission | Commission for Historical Clarification in Guatemala | Commission for Historical Clarification ]

Commission chargée de faire la lumière sur le passé [ CEH | Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque | Commission de clarification historique | Commission de la vérité | Commission de clarifica ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The human suffering, the human injury, the toll, and the tragedies that have unfolded from coast to coast to coast on this front warrant examining this idea in great detail.

Les souffrances, les blessures et les tragédies vécues dans l'ensemble du pays exigent que nous nous penchions de près sur cette idée.


Understanding the tragedy of the 1755 deportation can help us better appreciate the human suffering of more recent examples of crimes against humanity.

Le fait de comprendre la tragédie de la déportation de 1755 peut nous aider à mieux comprendre les souffrances humaines reliées à des exemples plus récents de crimes contre l'humanité.


All Europeans must work together in order to alleviate the human tragedy suffered by generations of Iraqis.

Tous les Européens doivent travailler ensemble pour atténuer le drame humain qui touche des générations d’Iraquiens.


– Mr President, Gaza remains a human tragedy, and none of us in this House can blame its long-suffering Palestinian citizens from rushing through the Rafah border-crossing breech in the wall to buy goods in Egypt.

– (EN) M. le Président, Gaza reste une tragédie humaine, et aucun d'entre nous dans ce Parlement ne peut blâmer ses citoyens palestiniens qui souffrent depuis si longtemps de s'engouffrer de la brèche du mur de la frontière à Rafah pour acheter des marchandises en Égypte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Stresses that the fight against trafficking in human beings linked to migration must be ensured as an EU priority and that adequate financial resources must be devoted to this action and expresses its concerns over the human tragedies suffered every day at the borders of the Union by people attempting a clandestine entry into EU territory;

15. insiste pour que la lutte contre la traite des êtres humains liée aux migrations constitue une priorité de l'UE et que des ressources financières suffisantes lui soient allouées et se déclare consterné par les tragédies humaines, vécues chaque jour aux frontières de l'Union par ceux qui tentent d'entrer clandestinement sur le territoire de l'UE;


Certainly it was the Soviet Union that suffered, but the tragedy was engineered by the Soviet government, by Stalin, from Moscow, and part of this human tragedy that took place did take place in Ukraine.

Bien sûr, l'Union soviétique a souffert, mais c'est le gouvernement soviétique, plus précisément Staline, à Moscou, qui a concocté cette tragédie qui s'est produite en partie en Ukraine.


I would like those responsible for this crisis – who are not found in the political arena but in the private sphere – to pay into a compensation fund for those who have been affected, i.e. the farmers and those who have suffered human tragedy, as is the case in Great Britain .

Je voudrais que les responsables de cette crise qui sont dans le domaine privé, et non dans la sphère politique, participent également à un fonds qui payera des indemnités aux victimes, c'est-à-dire aux fermières et fermiers et à ceux qui sont touchés dans le domaine humain, comme en Grande-Bretagne.


I would be very reluctant to see us declare war against the Afghani people, who have already suffered great tragedies with regard to their human condition.

J'hésiterais beaucoup à déclarer la guerre au peuple afghan, qui traverse déjà une terrible tragédie humaine.


(IT) Mr President, suffering and tragedy will continue to mark the days and nights of the Palestinians and Israelis if the international community and the European Union do not decide to take firm action to restore the international and human rights violated by the Israeli government.

- (IT) Monsieur le Président, la souffrance et la tragédie continueront à rythmer les jours et les nuits des Palestiniens et des Israéliens si la communauté internationale et l'Union européenne ne se décident pas à intervenir fermement en faveur du retour au respect des droits internationaux et humains, violés par le gouvernement d'Israël.


The human suffering and tragedy caused by smoking-related diseases simply has no price.

Les souffrances humaines et les tragédies causées par les maladies reliées au tabac n'ont tout simplement aucun prix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffered human tragedy' ->

Date index: 2024-08-03
w