Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "such protection became glaringly obvious " (Engels → Frans) :

The need for such protection became glaringly obvious when we did the aquaculture study.

La nécessité d'une telle protection est devenue on ne peut plus évidente lorsque nous avons effectué l'étude sur l'aquaculture.


It is interesting that in the Spencer decision, in spite of the court's findings about the privacy information and all the rest of it, it is not the case that such protection of privacy obviously inhibits police for doing their job in protecting the safety and security of all Canadians.

Il est intéressant de signaler que, dans l'arrêt Spencer, malgré les conclusions de la cour, on ne peut pas dire que la protection des renseignements personnels empêche la police de faire son travail et d'assurer la sécurité de tous les Canadiens.


It's something we've been interested in since the time of the Air India inquiry, in which the inability to protect witnesses in national security matters became very obvious.

C'est une chose à laquelle nous nous intéressons depuis l'enquête sur l'affaire Air India, qui a fait ressortir très clairement l'incapacité de protéger les témoins dans des situations liées à la sécurité nationale.


Ruhrgas' supply area in Germany was de facto protected from competition by a system of so-called "demarcation agreements" with other German suppliers until such agreements became illegal in April 1998.

Dans les faits, l’instauration d’un système d’«accords de démarcation» avec d’autres fournisseurs allemands rendait impossible toute concurrence dans la zone d’approvisionnement de Ruhrgas en Allemagne, et cette situation a perduré jusqu'à ce que ces accords deviennent illicites en avril 1998.


The truth should therefore be told in its entirety: the truth about Italy’s ability and willingness to welcome, protect and safeguard the rights of migrants who take part in and are victims of this trafficking is so glaringly obvious and well documented that it is not necessary for me to uphold it.

La vérité devrait donc être dite dans son intégralité: la vérité sur la capacité et la volonté de l’Italie d’accueillir, de protéger et de sauvegarder les droits des migrants qui sont parties prenantes et victimes de ce trafic est tellement évidente et bien documentée qu’il n’est pas nécessaire pour moi de l’affirmer.


These problems became glaringly obvious in the recent convergence reports on Lithuania and Slovenia.

Ce problème est devenu évident dans les derniers rapports de convergence sur la Lituanie et la Slovénie.


To date, it stands at almost EUR 11 billion, which naturally raises questions about the procedure and the ambition of the projects dealt with, because it is unforgivable that EUR 11 billion should not have been spent in countries that have such glaringly obvious needs.

Il s’élève à ce jour à près de 11 milliards d’euros, ce qui soulève naturellement des questions concernant la procédure et l’ambition des projets traités, parce qu’il est intolérable que 11 milliards d’euros puissent ne pas avoir encore été dépensés dans des pays où les besoins sont aussi criants.


However, such protection obviously cannot remove the possible personal liability of officials to third parties under the relevant provisions of national laws.

Il va cependant de soi que cette protection ne saurait le soustraire à la responsabilité qui pourrait éventuellement lui incomber vis-à-vis de tiers en vertu des dispositions d'une législation nationale.


No, the nation states are the only ones left, and we are happy that proof of this has been provided in such a glaringly obvious way.

Non, décidément, il ne reste que les États nations et nous sommes heureux que la preuve en soit faite de si éclatante façon.


No, the nation states are the only ones left, and we are happy that proof of this has been provided in such a glaringly obvious way.

Non, décidément, il ne reste que les États nations et nous sommes heureux que la preuve en soit faite de si éclatante façon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such protection became glaringly obvious' ->

Date index: 2023-09-17
w