Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «such an enormous threat today » (Anglais → Français) :

Such cooperation has improved enormously in the last years as a result of the shared common threat.

Cette coopération s’est beaucoup améliorée ces dernières années, du fait de la menace partagée.


The European Commission has today issued guidance to help Member States protect agricultural land from threats such as excessive price speculation and ownership concentration.

La Commission européenne a publié aujourd'hui un document d'orientation afin d'aider les États membres à protéger les terres agricoles des menaces que constituent notamment la spéculation excessive sur les prix et la concentration de la propriété.


Under today's proposals, Member States will also be able to exceptionally prolong controls if the same threat persists beyond one year and when commensurate exceptional national measures within the territory, such as a state of emergency, have also been taken to address this threat.

En application des mesures proposées aujourd'hui, les États membres pourront également prolonger les contrôles à titre exceptionnel si la même menace persiste au-delà d'un an et si des mesures nationales exceptionnelles proportionnées ont également été prises sur leur territoire pour y faire face, telles que l'instauration d'un état d'urgence.


The Joint Communication adopted today addresses the multiple international threats and challenges oceans are facing today such as piracy, crime, trafficking in human beings, climate change, food security, poverty.

La communication conjointe adoptée aujourd'hui porte sur les multiples menaces et défis auxquels font face les océans à l'échelle internationale: actes de piraterie, criminalité, traite des êtres humains, changement climatique, sécurité alimentaire, pauvreté.


That is where there is a really great danger, because what we are actually fighting – and I would like to remind Mr Van Orden that Mr Brie has already referred to this – is the Iraqi Government, which has been so heavily criticised here, yet where did they get the technology that has enabled them to constitute such an enormous threat today?

Le danger est vraiment très grand car ce que nous combattons aujourd'hui – et je voudrais rappeler à M. Van Orden que M. Brie l'a déjà souligné -, c'est le régime irakien, si lourdement critiqué dans cet hémicycle. Et pourtant, de qui a-t-il reçu la technologie qui, aujourd'hui, constitue une grande menace ?


During the public hearing world-renowned specialists discussed and upheld what the petitioners had said: that the threat to the natural environment of the Baltic is enormous and whether it is at all worthwhile to take such a gamble on such a huge investment.

Au cours de cette audition, des experts de renommée mondiale ont corroboré et confirmé ce que les pétitionnaires avaient dit, à savoir que le danger pour l'environnement naturel de la Baltique est énorme et qu'il y a lieu de se demander s'il vaut vraiment la peine de risquer un tel pari sur un investissement d'une telle ampleur.


Today's Customs are facing a rapidly changing environment: evolving production and consumption patterns, increasing international trade, global threats such as terrorism, organised crime, climate change and new hazards like trade in dangerous goods.

La douane d’aujourd’hui est confrontée à un environnement en mutation rapide: évolution des modes de production et de consommation, augmentation des échanges commerciaux internationaux, menaces mondiales comme le terrorisme, criminalité organisée, changement climatique et apparition de nouveaux risques comme le commerce des matières dangereuses.


But this is not in the interest of Portugal's population or of workers in the strategic fisheries sector, which is now under such enormous threat.

Mais l’intérêt de la population n’est pas là, ni celui de ceux qui travaillent dans le secteur stratégique de la pêche, aujourd’hui si durement menacé.


It provides the only real means of addressing the varied threats of today: terrorism, weapons of mass destruction, poverty, hunger and disease; together with new, or rather growing, challenges such as migration – to which the Secretary-General has made particular reference today.

Ce système procure les seuls véritables moyens d’action face aux menaces variées de notre époque: terrorisme, armes de destruction massive, pauvreté, faim et maladie; menaces qui vont de pair avec de nouveaux défis, ou plutôt des défis qui prennent une nouvelle amplitude, tels que celui posé par les migrations, et que le secrétaire général a abordé en particulier aujourd’hui.


This is becoming ever truer today with enlargement of the European Union to the east and Russia becoming a compass point, from the Union’s point of view, where most of our opportunities for economic cooperation lie, although there are also numerous, not to say countless, obstacles for us to overcome. Along with such issues as organised crime, human trafficking and drug routes, these obstacles still constitute a regional threat, even though the se ...[+++]

C’est d’autant plus vrai actuellement, à l’heure où l’Union européenne s’élargit à l’Est et où la Russie devient pour l’Union le point cardinal présentant le plus d’opportunités de coopération économique, mais également de nombreux, et même d’innombrables obstacles à surmonter, comme par exemple la menace régionale découlant de la criminalité organisée, de la traite des êtres humains et des trafics de stupéfiants, même si la menace pour la sécurité est écartée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such an enormous threat today' ->

Date index: 2021-07-27
w