Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "such an agreement must reflect " (Engels → Frans) :

The communication stresses that the new agreement must reflect how the world has changed since climate negotiations began in 1990 and will continue to evolve as 2030 approaches.

La présente communication souligne que le nouvel accord doit rendre compte de l’évolution du monde depuis le début des négociations sur le climat en 1990 et de la manière dont il continuera d’évoluer d’ici à 2030.


For there to be restrictive effects on competition under Article 101(1) TFEU, the agreement must have, or be likely to have an appreciable adverse impact on at least one of the parameters of competition on the market, such as price, output, product quality and variety, or innovation.

Pour qu’un accord ait des effets restrictifs sur la concurrence au sens de l’article 101, paragraphe 1, du TFUE, il doit avoir, ou être susceptible d’avoir, une incidence défavorable sensible sur au moins un des paramètres de la concurrence sur le marché, tels que le prix, la production, la qualité ou la diversité des produits, ou l’innovation.


Such an agreement must reflect EU standards, because controlled data exchange in the fight against international terrorism is in the European interest, too.

Un tel accord doit refléter les normes européennes, car un échange de données contrôlé dans la lutte contre le terrorisme international sert également les intérêts de l’Europe.


9. Supports the ongoing negotiations on an EU-Azerbaijan association agreement and reaffirms its position that such an agreement must include clauses and benchmarks relating to the protection and promotion of human rights, especially with regard to freedom of the media, freedom of expression, freedom of association and freedom of assembly, which reflect the principles and rights enshrined in the Azerbaijani constitution and the com ...[+++]

9. accorde son appui aux négociations en cours en vue d'un accord de partenariat UE–Azerbaïdjan et réaffirme sa position, à savoir qu'un tel accord doit comprendre des clauses et des critères d'évaluation relatifs à la protection et à la promotion des droits de l'homme, en particulier en ce qui concerne la liberté des médias, la liberté de la presse, la liberté d'association et la liberté de réunion, qui reflètent les principes et les droits consacrés dans la Constitution du pays et les engagements de celui–ci à l'éga ...[+++]


The regulation lays down a number of formalities that must be observed in such choice of jurisdiction agreements: the agreement must be in writing or in a form that respects practices the parties have established between themselves or, in international trade or commerce, in a form that accords with a usage of which the parties are aware.

Le règlement prévoit certaines formalités à l’égard d’une telle convention attributive de juridiction: elle doit être conclue par écrit ou sous une forme qui soit conforme aux habitudes établies entre les parties ou, dans le commerce international, sous une forme conforme à un usage dont les parties ont eu connaissance.


4. Stresses that the Recovery Plan must serve the purpose of delivering a fair and equitable international agreement to succeed the Kyoto Protocol in 2012 and that such an agreement must, inter alia, give poorer countries the opportunity to escape poverty without fuelling global warming by helping to finance massive investment into adapting to climate change and into renewable energy;

4. souligne que le plan de relance doit contribuer à l'élaboration d'un accord international juste et équitable destiné à succéder au protocole de Kyoto en 2012 et qu'un tel accord doit, entre autres, offrir aux pays pauvres la possibilité de sortir de la pauvreté sans aggraver le réchauffement climatique, en les aidant à financer des investissements massifs dans les mesures d'adaptation au changement climatique et dans les énergie ...[+++]


6. Stresses that the Recovery Plan must serve the purpose of delivering a fair and equitable international agreement to succeed the Kyoto Protocol in 2012 and that such an agreement must, inter alia, give poorer countries the opportunity to escape poverty without fuelling global warming by helping to finance massive investment into adapting to climate change and into renewable energy and en ...[+++]

6. souligne que le plan de relance doit contribuer à l'adoption d'un accord international juste et équitable destiné à succéder au protocole de Kyoto en 2012 et qu'un tel accord doit, notamment, offrir aux pays pauvres la possibilité de sortir de la pauvreté sans aggraver le réchauffement climatique, en les aidant à financer des investissements massifs dans les mesures d'adaptation au changement climatique et dans les énergies reno ...[+++]


The US delegation further confirmed that, for Community airlines, the US–EU Air Transport Agreement, being applied pursuant to Article 25 or in force pursuant to Article 26, will satisfy the DOT requirement that, to consider such an application from foreign airlines for antitrust immunity or to continue such immunity, an Open-Skies agreement must exist between the United States and the homeland(s) of the applicant foreign airline(s ...[+++]

En outre, la délégation des États-Unis a confirmé que, pour les compagnies aériennes de la Communauté, l'accord UE – États-Unis sur les transports aériens, appliqué conformément à l'article 25 ou en vigueur conformément à l'article 26, satisferait à l'exigence du ministère des transports selon laquelle un accord «ciel ouvert» entre les États-Unis et le(s) pays d'origine de la (des) compagnie(s) aérienne(s) étrangère(s) concernée(s) est nécessaire pour qu'une demande d'exemption ou de prolongation d'exemption des dispositions antitrust présentée par cette compagnie aérienne soit prise en considération.


5. Underlines that the Union must effectively integrate the joint management of migration flows in its relations with third countries, and that partnership agreements must reflect both parties’ commitment to shoulder their responsibilities in the field of border controls and flow management, taking account of the needs of the countries of origin of migration flows and of transit countries, as well as respect for immigrants’ rights in transit and host countries;

5. souligne que l'Union doit intégrer de manière efficace la gestion conjointe des flux migratoires dans ses relations avec les pays tiers, et que les accords de partenariat et de coopération devraient refléter l'engagement pris par les deux parties d'assumer leurs responsabilités en matière de contrôle aux frontières et de gestion des flux, en prenant en considération les besoins des pays d'origine et de transit des flux migratoires, ainsi que le respect des droit ...[+++]


The regulation lays down a number of formalities that must be observed in such choice of jurisdiction agreements: the agreement must be in writing or in a form that respects practices the parties have established between themselves or, in international trade or commerce, in a form that accords with a usage of which the parties are aware.

Le règlement prévoit certaines formalités à l’égard d’une telle convention attributive de juridiction: elle doit être conclue par écrit ou sous une forme qui soit conforme aux habitudes établies entre les parties ou, dans le commerce international, sous une forme conforme à un usage dont les parties ont eu connaissance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such an agreement must reflect' ->

Date index: 2021-04-30
w