Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "successful second irish referendum " (Engels → Frans) :

In 2009, before the second Irish referendum to ratify the Lisbon Treaty, the European Council reaffirmed its commitment (made previously in December 2008), to adopt a decision ensuring that the number of members of the Commission would correspond to the number of EU countries so that each one of them would continue to be entitled to nominate a member of the Commission.

En 2009, avant le second référendum de l’Irlande pour ratifier le traité de Lisbonne, le Conseil européen a réaffirmé son engagement (pris en décembre 2008) d’adopter une décision garantissant que le nombre de membres de la Commission corresponde au nombre de pays de l’UE pour que chacun continue de pouvoir nommer un membre de la Commission.


Time will be the judge and I believe that it will show the result of the second Irish referendum to be a Pyrrhic victory.

C’est le temps qui jugera et je pense qu’il démontrera que le résultat du second référendum irlandais constitue une victoire à la Pyrrhus.


The second Irish referendum shows what can be achieved when we are truly inclusive.

Le deuxième référendum irlandais prouve que l’on peut arriver à quelque chose en adoptant une véritable démarche de rassemblement.


I have no doubt at all as to the second part of it. It would require a referendum certainly, because the Irish people did not at any stage endorse a defence link.

Je n'ai absolument aucun doute quant à ce deuxième élément, il faudrait certainement tenir un référendum, car les Irlandais n'ont jamais appuyé une politique de défense commune.


On the one hand, the view has been expressed at all times that when we joined the European Community, we did not join a community that had any defence commitments whatsoever, and there was nothing in the treaties that implied a defence commitment, and that if we are to engage in any treaty or any defence commitment, that will require first of all an amendment to the treaties we joined under, and secondly, we are not free to do that without having a referendum with the Irish people.

Pour commencer, lorsque nous nous sommes joints à la Communauté européenne, il a toujours été dit que nous ne nous joignions pas à une communauté qui aurait pris des engagements en matière de défense; rien dans les traités ne faisait état de tels engagements et, si l'on devait conclure un traité ou accepter un engagement en matière de défense, il faudrait tout d'abord modifier lesdits traités; par ailleurs, nous ne pouvons le faire sans consulter les Irlandais par le biais d'un référendum.


Mrs van Turnhout pointed to the lessons learned following the successful second Irish referendum on the Treaty of Nice, in which representatives of Irish organised civil society had made the difference by leading the debate.

Mme van Turnhout a insisté sur les enseignements à tirer du second référendum irlandais qui a permis finalement d'approuver le Traité de Nice et en faveur duquel les représentants de la société civile organisée irlandaise avaient réussi à faire la différence en menant les débats.


It is worth noting that the ECB was called upon to do so as soon as possible once the Nice Treaty is ratified (which can be expected in early autumn, assuming the second Irish referendum is successful).

On notera que la BCE a été invitée à le faire dans les plus brefs délais une fois que le traité de Nice serait ratifié (ce que l'on peut attendre pour le début de l'automne, dans l'hypothèse où le deuxième référendum irlandais se solderait par un succès).


Does the Commission believe that the recent statement by Commission President Prodi that enlargement can proceed even if Nice is not ratified will be helpful in securing a ‘yes’ vote in a second Irish referendum?

La Commission estime-t-elle que les récentes déclarations faites par M. Prodi, Président de la Commission, à savoir que l'élargissement peut se poursuivre même si le Traité de Nice n'est pas ratifié permettront de garantir le "oui" lors d'un second référendum en Irlande ?


In that respect, I ask if the minister has had drawn to his attention the editorial in the Irish Times of today which makes the point that the 15 members of the Security Council, including Canada, all bear responsibility for the abandonment of the people of East Timor, who were promised freedom and protection following a successful referendum.

À cet égard, je me demande si on a porté à l'attention du ministre l'éditorial paru aujourd'hui dans le quotidien Irish Times, et selon lequel les 15 membres du Conseil de sécurité, dont le Canada, portent tous la responsabilité de l'abandon des habitants du Timor oriental, à qui l'on avait promis liberté et protection s'ils remportaient le référendum.


GOVERNMENT ORDERS Notice having been given at a previous sitting under the provisions of Standing Order 78(3), Mr. Robichaud (Secretary of State (Agriculture and Agri-Food, Fisheries and Oceans)), seconded by Mr. Martin (Minister of Finance), moved, That, in relation to Bill C-63, An Act to amend the Canada Elections Act and the Referendum Act, not more than one further sitting day shall be allotted to the consideration of report stage and second reading of the Bill and one sitting day shall be allotted to the third reading stage of ...[+++]

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT Avis ayant été donné à une séance antérieure conformément à l'article 78(3) du Règlement, M. Robichaud (secrétaire d'État (Agriculture et Agroalimentaire, Pêches et Océans)), appuyé par M. Martin (ministre des Finances), propose, Que, relativement au projet de loi C-63, Loi modifiant la Loi électorale du Canada et la Loi référendaire, au plus un jour de séance supplémentaire soit accordé aux délibérations à l'étape du rapport et de la deuxième lecture et un jour de séance soit accordé aux délibérations à l'étape de la troisième lecture de ce projet de loi, et Que, quinze minutes avant l'expiration du temps prévu pour les Affaires émanant du gouvernement au cours du jour de séance attribué pour l'étude à l'éta ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successful second irish referendum' ->

Date index: 2022-03-05
w