Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subtly attacked which is not very surprising because almost " (Engels → Frans) :

Another serious concern to us as progressive people and New Democrats is the fact that Elections Canada's powers are being subtly attacked, which is not very surprising because almost anyone in this country who dares criticize or challenge a decision by the Conservatives is considered a political foe.

L'autre chose qui nous inquiète énormément en tant que progressistes et néo-démocrates, c'est le fait qu'il s'agit d'une attaque subtile envers les pouvoirs d'Élections Canada. Ce n'est pas très surprenant, parce qu'à peu près n'importe qui dans ce pays qui ose critiquer ou contester une décision des conservateurs est considéré comme un adversaire politique.


I'm not surprised, because looking very quickly at this document about Canadian foreign policy objectives in the south Caucasus and central Asia, which I received as I came into the room today and to which you referred, there's obviously a great overlap of interest here.

Cela n'est guère étonnant car après avoir jeté un bref coup d'oeil au document que vous nous avez remis en entrant dans la salle aujourd'hui, et dont vous avez parlé tout à l'heure, qui porte sur les objectifs de la politique étrangère du Canada dans le Caucase sud et l'Asie centrale, je constate une communauté d'intérêts.


It is surprising, because by Commissioner Paulson's own testimony police officers had a vital role to play in drafting this bill and yet these very obvious charter violations, which RCMP members would not be allowed to commit during criminal investigations, are somehow okay when it comes to dealing with citizens who are members of the force.

C'est surprenant, parce que dans son témoignage, le commissaire Paulson a dit que les agents de police ont joué un rôle crucial dans le cadre de l'ébauche du projet de loi. Cependant, de très évidentes violations de la Charte, que les membres de la GRC ne peuvent pas commettre dans le cadre d'enquêtes criminelles, deviennent, pour je ne sais quelle raison, acceptables lorsqu'il s'agit des agents de police, qui sont aussi des citoyens.


It seems to divide the department into sectoral components. Thus there would be a sector for fisheries, oceans and ecosystems, which is very surprising and worrisome because it is obvious that, when dealing with ecosystems, even though it says in chapter 2 that this part does not deal with rivers, the department can also meddle throughout the territory.

Alors il y aurait un panneau pour les pêches, les océans et les écosystèmes, ce qui ne lasse pas de surprendre et d'inquiéter parce que, par le biais des écosystèmes, il est évident que, même si on dit dans le chapitre 2 que cette partie ne traite pas des rivières et des fleuves, on peut aussi s'ingérer partout sur le territoire.


When Mr. Knutson repeats that he doesn't really see what this amendment adds to the legislation which, if one is to believe him, is just about perfect, I'm not surprised because there's nothing in our proposals that seems to add anything good, specific, new or very positive.

Quand M. Knutson réitère qu'il ne voit pas vraiment ce que cet amendement ajoute à la loi qui, à l'entendre parler, est à peu près parfaite, je ne suis pas surpris car il n'y a pas grand-chose dans ce que nous proposons qui semble y apporter quoi que ce soit de bon, de particulier, de nouveau ou de très positif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subtly attacked which is not very surprising because almost' ->

Date index: 2023-03-03
w