Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsequent stages henning christophersen says " (Engels → Frans) :

With the discussion in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and the vote, which was unanimous, on these two agreements – something which does not happen very often – and with today’s debate in plenary and the subsequent vote, one stage is being closed and another opened up, marked, I would say, by the forthcoming Guadalajara Summit.

Après la discussion au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et le vote unanime - chose peu courante - sur ces deux accords et avec le débat d’aujourd’hui en plénière et le vote qui s’ensuivra, un chapitre se referme et un autre s’ouvre, qui sera, à première vue, marqué par le prochain sommet de Guadalajara.


First of all, I think it is important to say that these two initiative reports aim to be a tool and a stimulus for the subsequent steps that the Commission, Parliament and the Member States have to achieve, because they focus on the tools that we should have available both at the planning stage and at the stage of assessing the impact that the policies we issue have on the actual, real lives of our citizens, especially women.

Tout d'abord, je crois qu'il est important de dire que ces deux rapports d'initiative ont pour objectif de constituer un instrument et une incitation en vue des étapes ultérieures que la Commission, le Parlement et les États membres devront franchir, justement parce qu'ils sont centrés sur les instruments que nous devons avoir à notre disposition, tant pour la phase de programmation que pour la phase d'évaluation de l'impact que les politiques que nous élaborons ont sur la vie concrète et réelle de nos concitoyens, et surtout des femm ...[+++]


- The goal of Stage One is to prepare the ground for subsequent stages, Henning CHRISTOPHERSEN says.

- Le but de la première phase est de préparer le terrain pour les phases ultérieures, a dit Henning CHRISTOPHERSEN.


- Stage One will be crucial to the success of the whole process, Vice- President Henning CHRISTOPHERSEN says.

- La première étape conditionnera la réussite de tout le processus, a déclaré M. Henning CHRISTOPHERSEN, vice-président de la Commission.


The multilateral surveillance must be intensified in order to ensure that stage One creates the necessary convergence, Vice-President Henning CHRISTOPHERSEN says.

La surveillance multilatérale doit être renforcée pour que la première étape aboutisse à la convergence nécessaire.


Presenting European Economy Special Edition NO 2 (see MEMO 35/91) Vice- President Henning Christophersen says that the revolutions of 1989 generated a wave of euphoria which encouraged high hopes of economic advance.

En présentant l'édition spéciale nº 2 d'Economie européenne (voir MEMO 35/91), M. Henning Christophersen, vice-président de la Commission, a déclaré que les événements de 1989 ont entraîné une vague d'euphorie qui a fait naître de grands espoirs de progrès économique.


Vice-President Henning CHRISTOPHERSEN says that joint studies and contacts with these countries so far have unveiled a huge need for such investments to be made to facilitate the transformation process.

Le vice-président Henning CHRISTOPHERSEN déclare que les études réalisées en commun et les contacts qui ont été pris jusqu'à présent avec ces pays ont révélé un énorme besoin d'investissements de ce type destinés à faciliter le processus de transformation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsequent stages henning christophersen says' ->

Date index: 2021-11-12
w