Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structures must then " (Engels → Frans) :

However, the same rates and structure must then be applied to all fuels used for the same purpose (motor fuels or other fuels).

Toutefois, dans ce cas, les mêmes taux et la même structure doivent s’appliquer à tous les produits utilisés à la même fin (carburant ou combustible).


The airlines in effect create a structure where we must have computers and computer systems to book and we must have certain staff on hand, and then they try to cherry-pick certain portions of the business.

En réalité, les compagnies aériennes créent une structure qui nous impose des ordinateurs et des systèmes informatiques pour les réservations, qui nous impose d'avoir du personnel, et puis elles essayent de reprendre à leur compte les éléments qui les intéressent.


Mr. Mark Muise (West Nova, PC): Mr. Speaker, when the Canadian Coast Guard decides to decommission a lighthouse, Public Works Canada must offer the structure first to another federal government department, followed by the provincial and then municipal governments, before it is opened to public tender.

M. Mark Muise (Ouest Nova, PC): Monsieur le Président, quand la Garde côtière canadienne décide de désaffecter un phare, Travaux publics Canada doit d'abord l'offrir aux autres ministères fédéraux, puis aux ministères de la province concernée et enfin à l'administration municipale de l'endroit avant de l'offrir au grand public par appel d'offres.


Whatever structure appears from this current restructuring process, they are very keen that whatever regulation may be put in place—and we've made an argument against regulation or reregulation—if regulation is established, then it must not create a monopoly that would stop competing airlines going into those smaller airports.

Quelle que soit la structure qui se dégagera de ce processus de restructuration, les petits aéroports tiennent vraiment à ce que, quelle que soit la réglementation qui sera mise en place—et nous avons fait valoir notre opposition à la réglementation ou au retour de la réglementation—si tant est qu'il y en ait une, elle ne devrait pas créer un monopole qui empêcherait les compagnies aériennes concurrentes de se servir de ces petits aéroports.


If EMAS is to succeed, then top management must be willing to provide the resources and organisational structures needed to support the system.

La réussite de l’EMAS dépend de la volonté de la direction à son plus haut niveau de mettre à disposition les ressources et les structures organisationnelles nécessaires pour soutenir le système.


But the expenditure structures must then be organised in such a way that the aims you described can be achieved.

Les structures de dépenses doivent être organisées de façon à ce que les objectifs que vous avez décrits soient atteints.


But the expenditure structures must then be organised in such a way that the aims you described can be achieved.

Les structures de dépenses doivent être organisées de façon à ce que les objectifs que vous avez décrits soient atteints.


8. Underlines the active role taken by France and Italy; fully supports the decision that France will continue to assume the command of UNIFIL until February 2007 and that Italy will then take over ground control; stresses, nevertheless, that any duplication of command structures must be avoided;

8. souligne le rôle actif joué par la France et l'Italie; soutient sans réserve la décision en vertu de laquelle la France continuera d'assumer le commandement de la Finul jusqu'en février 2007, après quoi l'Italie prendra le contrôle sur le terrain; affirme, néanmoins, qu'il convient d'éviter le redoublement des structures de commandement;


14. Underlines the leading role taken by France and Italy; fully supports the decision that France will continue to assume the command of UNIFIL until February 2007 and that Italy will then take over ground control; stresses that a duplication of commanding structures must nevertheless be avoided;

14. souligne le rôle d'initiateurs joué par la France et l'Italie; appuie sans réserve la décision selon laquelle la France continuera à assumer le commandement de la FINUL jusqu'en février 2007, après quoi l'Italie prendra le contrôle au sol; souligne néanmoins qu'il convient d'éviter une simultanéité des structures de commandement;


Therefore, if you are like me and you accept these premises, then you must also accept the conclusion that government must not pass laws that threaten the morality upon which fundamental structures of our society are built.

Par conséquent, si je ne suis pas seul et si d'autres acceptent ces hypothèses, ils doivent aussi conclure que le gouvernement ne doit pas adopter des lois qui menacent les valeurs morales sur lesquelles reposent les structures fondamentales de notre société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structures must then' ->

Date index: 2024-11-25
w