Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strikes took place " (Engels → Frans) :

Where our 1991 strike took place in the context of a $40-billion annual deficit, any strike action taken during this tenth anniversary year of that historical strike will take place in the context of significant annual surpluses.

Alors que, en 1991, notre grève s'était déroulée dans le contexte de déficits annuels de 40 milliards de dollars, une grève, en ce dixième anniversaire de cette grève historique, aura comme toile de fond des surplus annuels considérables.


Q. whereas on 30 June 2013 several million protesters across Egypt called for President Morsi’s resignation in the biggest demonstration since the 2011 revolution which ousted Hosni Mubarak; whereas people took to the streets to protest as the situation in the country did not improve under the government of the Muslim Brotherhood, but deteriorated; whereas inflation and unemployment increased during President Morsi’s time in office; whereas in 2012 over 3 400 protests – most of them strikes and occupations – took place ...[+++]

Q. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants dans toute l'Égypte ont réclamé la démission du président Morsi, au cours de la plus grande manifestation qu'ait connue le pays depuis la révolution de 2011 qui a évincé Hosni Moubarak; que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation ne s'est pas améliorée sous le gouvernement des Frères musulmans, mais qu'au contraire, elle a empiré; que l'inflation et le chômage ont augmenté sous le mandat du président Morsi; que plus de 3 400 manifestation ...[+++]


I cannot understand why a case cannot proceed in the Member State where the strike took place.

Je ne comprends pas pourquoi la procédure ne peut être engagée dans l’État membre où la grève a eu lieu.


We went there to talk with Mr Ibragimov and to alert the world to the fact that this hunger strike took place here in Strasbourg.

Nous nous sommes rendus à cette clinique dans le but de parler avec M. Ibragimov et de faire comprendre au monde que cette grève de la faim s'est passée ici à Strasbourg.


What strikes me is that this development has taken place without any major development aid, and that this took place when most markets in the world were still closed.

Ce qui me frappe, c'est que ce développement a eu lieu sans qu'une aide massive au développement soit accordée et qu'il a eu lieu alors que la plupart des marchés du monde étaient encore fermés.


The Council took note with regret of the violence that took place in the Los Álamos plantation on May 16 in the framework of the strike declared by the banana workers since May 6.

Le Conseil a pris note, avec regret, des actes de violence perpétrés dans la plantation de Los Alamos le 16 mai, dans le cadre de la grève déclarée par les travailleurs du secteur de la banane depuis le 6 mai.


In other words, it completely revoked not only their right to strike but even their right to bargain (1710 ) During the time when the strikes took place, the controllers had agreed and worked with the government.

Autrement dit, il leur a retiré non seulement le droit de faire la grève, mais aussi le droit de négocier (1710) Pendant les grèves, les contrôleurs avaient convenu de collaborer avec le gouvernement.


I think we can say, with hindsight, that these young men-for it was mainly young men in these work camps-represented in some way the future of Canada at the time the strike took place.

Je pense qu'avec le recul on peut dire que les jeunes hommes, parce que c'était principalement de jeunes hommes qui travaillaient dans ces camps de travail, représentaient un peu l'avenir du Canada au moment où cette grève s'est présentée.


The strike took place after 11 days, and I believe the cost of that strike to the corporation was over $100 million.

La grève a eu lieu 11 jours plus tard, et je crois que cette grève a coûté à la Société plus de 100 millions de dollars.


In October 1998, a large public sector strike took place, which lasted 21 days.

En octobre 1998, une importante grève du secteur public a duré 21 jours.




Anderen hebben gezocht naar : our 1991 strike     strike took     strike took place     them strikes     whereas people took     took place     where the strike     hunger strike     hunger strike took     what strikes     this took     has taken place     strike     council took     strikes took place     time the strike     public sector strike     sector strike took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikes took place' ->

Date index: 2022-08-14
w