Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still unfortunately face " (Engels → Frans) :

Too often when we speak of women as minorities, when we speak of aboriginal women, and when we speak of women with disabilities, we forget another group of women still unfortunately face violence and still face discrimination.

Bien souvent, quand nous parlons des femmes en tant que minorités, nous pensons aux autochtones ou aux handicapées; nous oublions qu'il existe un autre groupe de femmes qui sont malheureusement encore la cible de violence et de discrimination.


That's good news for Europe; unfortunately they still face too many obstacles.

Malheureusement, il subsiste beaucoup trop d'obstacles.


Unfortunately, their living conditions are still wretched and they continue to face discrimination.

Malheureusement, leurs conditions de vie restent misérables et ils sont encore victimes de discrimination.


The EU is still facing some major challenges: we are facing high, and unfortunately rising, levels of unemployment, demographic changes, migratory pressures, increasing poverty in some sectors of society, and stiffer competition in the context of globalisation.

L’UE reste confrontée à une série de défis majeurs: des taux de chômage élevés, qui ne cessent malheureusement d’augmenter, des changements démographiques, des pressions migratoires, une augmentation de la pauvreté dans certains secteurs de la société et une intensification de la concurrence dans le contexte de la mondialisation.


Unfortunately, many homeless organizations like Street Help in Toronto are still facing phase-outs and shutdowns until the same program is re-announced under a new name and, I am sure, with much fanfare.

Malheureusement, nombre d'organismes d'aide aux sans-abri comme Street Help, à Toronto, manqueront de fonds en raison de la suppression des programmes précédents jusqu'à ce qu'ils soient rétablis sous un nouveau nom, en grandes pompes sans doute.


Unfortunately, transsexuals still face exclusion, violence and lack of understanding in all EU Member States on a regular basis.

Malheureusement, ces derniers restent régulièrement confrontés à l’exclusion, à la violence et au manque de compréhension dans tous les États membres de l’Union.


Unfortunately, Roma children from the Aghia Sofia community are still facing opposition to their attending schools.

Malheureusement, les enfants roms de la communauté d'Aghia Sofia se sont encore heurtés à des résistances face à leur présence à l'école.


Unfortunately, Afghanistan still faces very difficult challenges.

L’Afghanistan reste malheureusement confronté à de très graves difficultés.


Unfortunately, we have seen that those challenges still face us. The threat of terrorism is more complex, extreme, sophisticated and transnational than ever before.

La menace terroriste est plus complexe, extrême, sophistiquée et transnationale que jamais auparavant.


Unfortunately the reality is that we still face a very desperate situation.

Malheureusement, la vérité, c'est que nous sommes toujours devant une situation désespérée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still unfortunately face' ->

Date index: 2023-05-21
w