Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still many bureaucratic obstacles " (Engels → Frans) :

Working abroad is particularly attractive for young people. Yet there are still many obstacles that, in practice, hinder free movement: these need to be removed to make it easier for young workers to move and work within the Union and acquire new skills and competences.

L’idée de travailler à l’étranger est particulièrement attrayante pour les jeunes, mais, dans la pratique, la libre circulation reste entravée par de nombreux obstacles, qu’il convient de supprimer si l’on veut permettre aux jeunes de se déplacer et de travailler plus facilement dans l’Union, et d’acquérir ainsi de nouvelles aptitudes et compétences.


This made it clear that EU citizens still encounter many legal obstacles for taking up employment in another Member State and when working there.

Il est ainsi apparu que les citoyens européens se heurtent encore à de nombreux obstacles juridiques lorsqu'ils recherchent un emploi dans un autre État membre ou commencent à travailler dans un autre pays.


There are still many obstacles preventing people with disabilities from fully exercising their fundamental rights - including their Union citizenship rights - and limiting their participation in society on an equal basis with others.

De nombreux obstacles empêchent encore les personnes handicapées d’exercer pleinement leurs droits fondamentaux, dont les droits rattachés à la citoyenneté européenne, et de participer complètement à la société au même titre que les autres.


Furthermore, there are still too many technical obstacles preventing goods from circulating freely.

En outre, trop d'obstacles techniques continuent de limiter la libre circulation des biens.


They are employing people and struggling against many bureaucratic obstacles while still maintaining a very important function.

Ils emploient des gens et luttent contre de nombreux obstacles bureaucratiques, tout en jouant un rôle très important.


An SME wishing to set up a subsidiary in another Member State is currently faced with many bureaucratic obstacles.

Une PME souhaitant établir une filiale dans un autre État membre doit franchir de nombreux obstacles bureaucratiques.


Highlighting the importance of the EIA Directive and its potential benefits Commissioner Wallström said: “Environmental Impact Assessments has been a very useful tool for promoting environmental protection, but some project developers still see them, wrongly, as a bureaucratic obstacle.

Pour Mme Wallström, qui soulignait l'importance de la directive EIE et des bénéfices qu'elle peut apporter, «les évaluations des incidences sur l'environnement ont été un outil extrêmement utile pour promouvoir la protection de l'environnement, mais certains promoteurs de projets les considèrent toujours, à tort, comme un obstacle bureaucratique.


Even though Member States have made considerable efforts to overcome administrative and legal obstacles to geographical and intersectoral mobility, many of these obstacles still remain.

Malgré les efforts considérables des États membres pour éliminer les obstacles administratifs et juridiques à la mobilité géographique et intersectorielle, il subsiste encore un grand nombre de ces entraves.


There are still many obstacles to women's participation in so many aspects of our economic and political life.

Il reste de nombreux obstacles à la participation des femmes dans de si nombreuses facettes de notre vie économique et politique.


But what about the bureaucratic obstacles that cost so much and destroy so many jobs and yet still persist at national level?

Les obstacles bureaucratiques, coûteux et hostiles à la création d'emplois, persistent surtout au plan national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still many bureaucratic obstacles' ->

Date index: 2023-12-30
w