Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still endure because » (Anglais → Français) :

It calls on us to feel that pain again, to feel the void and the shame; it calls on us to rise in anger and indignation against the continuing violence, against the tragedies that still go on, the blows, the slaps across the face, that thousands of women still endure because they are women.

Il mérite qu'on ressente encore cette douleur, ce vide et cette honte; il mérite notre colère et notre indignation devant la violence qui persiste, devant les drames qui ne cessent toujours pas, les coups de poing, les claques sur la gueule que des milliers de femmes continuent de recevoir parce qu'elles sont des femmes.


Mr. Saint-Martin: In the light of what happened when Mr. Howard Wilson was the ethics counsellor to the previous, previous Prime Minister — and as you know, Mr. Wilson had a rough ride; he was accused of being a lap dog and endured all kinds of insults — that clause article still creates that possibility of confusion, of opening the possibility that the Prime Minister could be tempted, himself or herself, to say that they did not fire that minister because after tal ...[+++]

M. Saint-Martin : À la lumière de ce qui est arrivé quand M. Howard Wilson était conseiller politique auprès du premier ministre qui a précédé le dernier — vous savez que M. Wilson a connu des difficultés; il a été qualifié de béni- oui-oui et a essuyé toutes sortes d'insultes — cet article fait encore courir un risque de confusion, de créer la possibilité que le premier ministre soit tenté de dire qu'il n'a pas renvoyé tel ministre parce qu'un entretien avec le commissaire à l'éthique l'avait porté à conclure que ce qu'il avait fait n'était pas sujet à sanction.


Police agencies in today's world are very alive to some of those challenges, and unfortunately it is because of some of the tragedies that we have had to endure and are still dealing with.

Dans le monde d'aujourd'hui, les corps policiers sont très au courant de certains de ces défis, et c'est malheureusement en raison de certaines des tragédies que nous avons connues et dont nous tentons toujours de nous remettre.


Those dealers who survived the writedowns are still enduring financial strain because the market has never completely recovered.

Ces marchands qui ont survécu aux dépréciations vivent toujours des tensions financières du fait que le marché n'ait pas complètement récupéré.


In praising this package I must agree with my Scottish – if not political – colleague, Mr Stevenson, in pointing to the elephant in the room that is the poor prices that farmers still have to endure, because the supply chain is beyond breaking point and too many of those involved in the market are abusing their position.

En faisant l’éloge de ce dispositif, je dois admettre que je suis d’accord avec mon collègue écossais – si ce n’est politique – Monsieur Stevenson, en mettant en avant la volonté délibérée de cacher certains faits, à savoir les prix faibles que les agriculteurs doivent encore supporter car la chaîne d’approvisionnement se trouve au-delà du point de rupture et trop de personnes impliquées dans le marché abusent de leur situation.


In praising this package I must agree with my Scottish – if not political – colleague, Mr Stevenson, in pointing to the elephant in the room that is the poor prices that farmers still have to endure, because the supply chain is beyond breaking point and too many of those involved in the market are abusing their position.

En faisant l’éloge de ce dispositif, je dois admettre que je suis d’accord avec mon collègue écossais – si ce n’est politique – Monsieur Stevenson, en mettant en avant la volonté délibérée de cacher certains faits, à savoir les prix faibles que les agriculteurs doivent encore supporter car la chaîne d’approvisionnement se trouve au-delà du point de rupture et trop de personnes impliquées dans le marché abusent de leur situation.


The clarity and the strength of Monnet's vision has proven its worth because it has endured and because, even as we face the challenges of globalisation, that vision still holds true resonance today, rooted as it was and is in humanitarian values and supranational engagement.

La vision claire et puissante de Monnet a prouvé sa valeur parce qu’elle a tenu bon et parce qu’alors même que nous sommes confrontés aux défis de la mondialisation, cette vision a toujours un véritable écho aujourd’hui, elle qui était et reste enracinée dans les valeurs humanitaires et l’engagement supranational.


The clarity and the strength of Monnet's vision has proven its worth because it has endured and because, even as we face the challenges of globalisation, that vision still holds true resonance today, rooted as it was and is in humanitarian values and supranational engagement.

La vision claire et puissante de Monnet a prouvé sa valeur parce qu’elle a tenu bon et parce qu’alors même que nous sommes confrontés aux défis de la mondialisation, cette vision a toujours un véritable écho aujourd’hui, elle qui était et reste enracinée dans les valeurs humanitaires et l’engagement supranational.


At the end of this, Operation Enduring Freedom will still exist in a much-changed mandate because they will conduct, I believe, a counter-terrorist fight where they go after those high-ranking terrorists who prosecute their operations worldwide or attempt to, whereas NATO is involved in a counter-insurgency where you are helping the government control its own territory from elements within the population that do not want that control to occur.

Puis, l'opération Enduring Freedom se poursuivra sous un mandat très différent, car ils se battront, je crois, contre les terroristes notoires qui opèrent ou essaient d'opérer dans le monde entier alors que l'OTAN lutte contre une insurrection et aide le gouvernement à contrôler son propre territoire contre des éléments de la population qui s'opposent à ce contrôle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still endure because' ->

Date index: 2023-03-23
w