Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stick when really " (Engels → Frans) :

Why should we go for the big stick when, really, what's most important in countries is that we have inspectors who go into factories and check that national labour standards are being enforced?

Pourquoi vouloir absolument recourir à la matraque, alors que ce qu'il faut réellement, dans ces pays, c'est avoir des inspecteurs qui vont s'assurer dans les usines que les normes du travail nationales sont bien respectées.


As Minister Ritz said, how do we get things to them, since they really are the ones who are left holding the short end of the stick when it comes to the two of them, as all these costs flow back at them?

Comment les agriculteurs s'en tirent-ils dans cette équation? Comme l'a dit le ministre Ritz, comment pouvons-nous les aider, vu que ce sont eux, en réalité, qui sont les perdants, dans cette équation, puisqu'ils se retrouvent à assumer tous les coûts?


However, when I look at this press release, and when I see what is happening—and I'll stick by my words about duplication—it is becoming.I might as well say it, on behalf of every MP in this room probably, that what we have here on the go with this whole Canadian Rural Partnership program.It's becoming really obvious that all we have here is the government's propaganda machine run amok.

Cependant, lorsque j'examine ce communiqué de presse et lorsque je vois ce qui se passe, et je ne reviens pas sur ce que j'ai dit au sujet des chevauchements, cela devient.Je ferai aussi bien de dire, au nom de tous les députés qui se trouvent dans cette salle, que ce qui se passe avec ce Partenariat rural canadien.Il est tout à fait clair que ce programme est le produit d'un raté de la machine à propagande du gouvernement.


It would be easier for us to focus on the supply side and the difficulties caused by Hurricane Katrina, but if we did that we would just be applying a sticking plaster, when what we really need is major surgery.

Il nous serait plus facile de nous concentrer sur l’offre et les difficultés causées par l’ouragan Katrina, mais ce ne serait rien de plus qu’un simple pansement, alors que nous avons surtout besoin d’une opération chirurgicale majeure.


We cannot have a situation, with this or other matters, where honest people eventually lose out, where a person who only applies the EC mark when he really keeps to the rules is punished because others stick the mark on without complying with anything.

Nous ne pouvons tolérer une situation, pas plus dans ce domaine que dans d’autres, où une personne honnête est perdante, où une personne qui n’applique la marque CE que lorsqu’elle respecte les règles est pénalisée parce que d’autres appliquent la marque sans se conformer à quoi que ce soit.


Even when the ``Embracing Change'' initiative was in existence, it did not really have the stick to enforce the goal, and I am not sure whether, if it is revived, it can have any effect in enforcement.

Même pendant qu'elle était en cours, l'initiative « Faire place au changement » n'avait pas vraiment le pouvoir de faire respecter l'objectif, et je ne suis pas sûre que, si elle était ressuscitée, elle aurait une influence à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : big stick     stick when really     stick     since they really     happening—and i'll stick     when     it's becoming really     applying a sticking     sticking plaster     what we really     because others stick     mark     really     have the stick     even     did not really     stick when really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stick when really' ->

Date index: 2021-11-05
w