Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statement would contradict everything " (Engels → Frans) :

Given this contradicts everything the minister said would not happen, including the child pornography case reaching the supreme court, would the parliamentary secretary tell us if the government will now invoke the notwithstanding clause?

Puisque cela contredit tout ce que la ministre a dit pour nous assurer que pareille situation ne se produirait jamais, notamment le fait que l'affaire de la pornographie juvénile ne serait jamais portée devant la Cour suprême, le secrétaire parlementaire aurait-il l'obligeance de nous dire si le gouvernement entend maintenant se prévaloir de la disposition d'exemption?


This contradicts Poland's statements to the effect that Gdynia airport's activities would complement those of Gdańsk airport because Gdynia would focus on general aviation activities.

Cela est contraire à la déclaration des autorités polonaises, selon laquelle l'activité de l'aéroport de Gdynia serait complémentaire de celle de l'aéroport de Gdańsk, car Gdynia se concentrera sur l'activité liée à l'aviation générale.


No information which would contradict this statement was provided by parties.

Les parties n’ont fourni aucune information contredisant ces éléments.


As such a statement would contradict everything international experts have found out about Temelin, I cannot believe that this statement about its safety was actually made by Mr Verheugen.

Puisque cette constatation contredirait toutes les conclusions d'experts internationaux sur Temelin, je ne peux pas croire que cette attestation de conformité ait été effectivement délivrée par M Verheugen.


I would contradict expressly Commissioner Rehn’s statement here in his opening speech that he expects the conclusion of negotiations, and accession, by the end of the decade. That leaves less than four years.

Je souhaitais exprimer clairement mon désaccord avec les propos tenus par le commissaire Rehn dans son discours d’introduction, prévoyant la conclusion des négociations et l’adhésion de la Turquie d’ici la fin de la décennie, soit dans moins de quatre ans.


That said, this statement does, despite everything, already constitute an important step forward, as this would be the first time that the European Union had access to a framework in this area.

Cela dit, cette déclaration-ci constitue malgré tout déjà une avancée importante, car ce serait la première fois que l’Union disposerait d’un cadre dans ce domaine.


It is difficult to envisage a unique policy statement for intercity buses if that statement would contradict statements in existing legislation.

Il est difficile d’envisager une politique unique sur les autocars si cet énoncé contredit les principes énoncés dans la loi existante.


A proper process would have included statements by members of Parliament that they would do everything in their power to defend the traditional definition of marriage.

Si le processus établi avait été respecté, on aurait entendu des députés déclarer qu’ils ne ménageraient aucun effort pour défendre la définition traditionnelle du mariage.


Like Mr Harbour, I would like to draw your attention to certain statements made by the Council that appear to seek a penny-pinching cutback in the pension plan, in complete contradiction to proposals forwarded to us by the Commission.

C'est la raison pour laquelle je voudrais, comme M. Harbour, attirer votre attention sur quelques déclarations du Conseil qui semblent destinées à lésiner sur le régime des retraites, ce qui est en contradiction totale avec les propositions qui nous ont été faites par la Commission.


I am also very uncomfortable with your statement that you would only seek harmonisation of tax in areas "linked to the single market" because we know that, if that phrase is interpreted liberally – as the European institutions are inclined to do – practically everything can be said to be linked to the single market.

Je suis également mal à l'aise lorsque vous déclarez que vous n'allez rechercher d'harmonisation fiscale que dans des domaines "liés au marché intérieur" parce que nous savons, si cette phrase est interprétée libéralement - comme les institutions européennes ont tendance à le faire -, que l'on peut pratiquement tout relier au marché intérieur.


w