Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state-of-the-art multi-million pound " (Engels → Frans) :

Virtually all 240 million vehicles circulating in the EU could benefit from state-of-the-art navigation systems, and it is expected that many limitations of "intelligent transport system" initiatives can be overcome by GALILEO.

Des 240 millions de véhicules circulant dans l’Union européenne, presque tous gagneraient à être équipés de systèmes de navigation à jour, et Galileo devrait permettre de surmonter nombre des difficultés auxquelles sont confrontées les initiatives pour des «systèmes de transport intelligents».


Some of them might have been relatively low value, maybe only £100,000, that sort of order, ranging right up to the biggest projects, like Eurofighter, which are clearly multi-million-pound enterprises.

Certains sont relativement peu coûteux, de l'ordre de 100 000 « peut-être, d'autres se classent parmi les plus importants, comme Eurofighter, qui sont bien évidement des projets représentant plusieurs millions de livres.


This centre, developed with our partners at Natural Resources Canada, is a state-of-the-art multi-purpose military training facility for Arctic and cold weather training.

Les installations, conçues avec nos partenaires de Ressources naturelles Canada, sont un centre d'instruction militaire ultramoderne et polyvalent axé sur l'Arctique et l'instruction de survie hivernale.


Visitors would be able, through state-of-the-art multi-visual displays, to experience and learn more about this extraordinary piece of Canada without risking the damage to the fragile ecosystem that could be caused by mass visitations to the island itself.

Au moyen d'expositions multi- visuelles à la fine pointe de la technologie, les visiteurs pourraient connaître et découvrir ce coin extraordinaire du Canada sans risquer de détériorer son écosystème fragile, comme pourraient le faire des visites de masse.


Furthermore, the Commission decided to set aside EUR10 million to implement the 2000 Phare Multi-beneficary Drugs Programme which is aimed at strengthening the capacities for and increasing the effectiveness of regional co-operation in the supply reduction area between the applicant countries and the EU Member States, notably for the fight against synthetic drugs, strengthening law enforcement cooperation and money laundering.

En outre, la Commission a décidé de réserver 10 millions d'euros pour la mise en oeuvre du programme Phare multibénéficiaire de lutte contre la drogue (2000), qui vise à renforcer les capacités et accroître l'efficacité de la coopération régionale, en matière de réduction de l'offre de drogue, entre les pays candidats et les États membres de l'Union européenne, notamment pour la lutte contre les drogues de synthèse, ainsi qu'à renforcer la coopération entre les services répressifs et la lutte contre le blanchiment d'argent.


Under the current Multi-annual Financial Framework 2014-2020, EUR 765 million has been earmarked by Member States for integration under their AMIF national programmes.

Sous l’actuel cadre financier pluriannuel 2014-2020, les États membres ont réservé 765 millions d’euros pour l’intégration dans leurs programmes nationaux au titre de l’AMIF (Fonds «Asile, migration et intégration»).


As an example, before the sea lamprey entered Lake Huron and Lake Superior, Canada and the United States could harvest about 15 million pounds of lake trout.

Par exemple, avant que la lamproie de mer n'arrive dans le Lac Huron et le Lac Supérieur, le Canada et les États-Unis pouvaient pêcher environ 15 millions de livres de touladis.


In some ways I wish that we had gone down the same route as the Germans and the Austrians which was not to process this material on farm, but to put in state-of-the-art multi-million pound installations which were run with typical German efficiency.

D'un certain point de vue, je souhaiterais que nous ayons suivi la même voie que les Allemands et les Autrichiens, qui consistait à ne pas traiter ces matériaux dans les exploitations agricoles mais à mettre en place des installations ultramodernes, ayant coûté plusieurs millions de livres, et gérées avec l'efficacité allemande traditionnelle.


The Directive on the status of long-term residents already offers interesting possibilities, such as the possibility for Member States to allow returning migrants to retain this status for longer than the one year period provided for in Art. 9. Feasibility studies are foreseen on possible new measures, i.e. long-term multi-entry visas for returning migrants or the possibility for former migrants to be given priority and obtain a new residence permit for further temporary employment in the former host country under a simplified procedure.

La directive relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée offre déjà d’intéressantes possibilités, comme celle pour les États membres d’autoriser les candidats au retour à conserver ce statut pour une durée supérieure à la durée d’un an prévue à l’article 9. Des études de faisabilité sont prévues au sujet d’éventuelles nouvelles mesures, à savoir des visas à long terme et à entrées multiples pour les candidats au retour, ou la possibilité pour les anciens immigrants d’être prioritaires et d’obtenir, selon une procédure simplifiée, un nouveau permis de séjour en vue d’un nouvel emploi temporaire dans leur ancien pays d'accueil.


Why did this shrinking regiment require a state of the art $15 million armoury just before the 1997 election?

Pourquoi ce régiment, dont l'effectif diminue, avait-il besoin d'un manège militaire de 15 millions de dollars à la fine pointe de la technologie juste avant les élections de 1997?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state-of-the-art multi-million pound' ->

Date index: 2022-06-08
w