Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "starch quota would " (Engels → Frans) :

3. An undertaking producing potato starch shall not conclude cultivation contracts with potato producers for a quantity of potatoes which would produce a quantity of starch in excess of its quota as referred to in paragraph 2.

3. Il est interdit à une féculerie de conclure des contrats de culture de pommes de terre avec des producteurs pour une quantité de pommes de terre supérieure à celle nécessaire pour couvrir son contingent visé au paragraphe 2.


Two years ago, in a session of the Council of European Union Agriculture and Fisheries, it was negotiated that the potato starch quota would be reviewed after two business years.

Il y a deux ans, lors d’une séance du Conseil de l’Union européenne «Agriculture et pêche», il a été négocié que les contingents pour la production de fécule de pomme de terre seraient revus après deux exercices.


A reallocation of unused quotas would incite higher potato starch production under quota and weaken the quota regime itself.

Une réaffectation des contingents non utilisés inciterait à produire davantage de fécule de pomme de terre dans les limites des contingents et affaiblirait le régime de contingentement lui-même.


A reallocation of unused quotas would incite higher potato starch production under quota and weaken the quota regime itself.

Une réaffectation des contingents non utilisés inciterait à produire davantage de fécule de pomme de terre dans les limites des contingents et affaiblirait le régime de contingentement lui-même.


3. An undertaking producing potato starch shall not conclude cultivation contracts with potato producers for a quantity of potatoes which would produce a quantity of starch in excess of its quota as referred to in paragraph 2.

3. Il est interdit à une féculerie de conclure des contrats de culture de pommes de terre avec des producteurs pour une quantité de pommes de terre supérieure à celle nécessaire pour couvrir son contingent visé au paragraphe 2.


Such undertakings should be prohibited from accepting delivery of potatoes not covered by a cultivation contract, as this would put at risk the effectiveness of the quota system and the requirement that the minimum price set out in Article 95a(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 be paid for all potatoes intended for starch production.

Il devrait être interdit aux féculeries d'accepter la livraison de pommes de terre ne relevant pas d'un contrat de culture, cela pouvant mettre en danger l'efficacité du régime de contingentement et le respect de la condition prévoyant que le prix minimal visé à l'article 95 bis, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007 doit être payé pour toutes les pommes de terre destinées à la production de fécule.


In this context I would like to emphasise that during recent years the potato starch production quota for the European Union has not been exhausted, and therefore Lithuania’s request to increase the quota from 0.06 to 0.25% of the general level of the potato starch production quota for the European Union definitely will not have an essential effect on the indicators of the internal market of the European Union.

Dans ce contexte, je voudrais souligner que ces dernières années, le contingent global de l’UE pour la production de fécule de pomme de terre n’a pas été intégralement utilisé; de ce fait, la demande lituanienne de relever son contingent de 0,06 à 0,25% du niveau global européen n’affecterait certainement pas beaucoup les indicateurs du marché intérieur de l’Union.


The minimal, economically justified utilisation of the capacities of the factories would only be 4-5 thousand tonnes of potato starch per year; therefore, Lithuania requests increasing its quota to at least 4 855 tonnes per year, and that would comprise 0.25% of the quota for the European Union.

L’exploitation minimale économiquement justifiée des capacités de ces usines se limiterait à 4-5 mille tonnes de fécule par an; c’est pourquoi la Lituanie demande que son contingent soit relevé à 4855 tonnes par an au moins, ce qui représenterait 0,25% du contingent de l’UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starch quota would' ->

Date index: 2021-09-19
w