Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There therefore seems to be a new standard.

Vertaling van "standards therefore seems " (Engels → Frans) :

A more harmonised approach to generation adequacy and reliability standards therefore seems necessary to enable more coordination and cooperation across borders.

Une approche plus harmonisée des normes en matière d'adéquation et de fiabilité des capacités de production semble dès lors s'imposer afin de permettre une coordination et une coopération transfrontalières renforcées.


There therefore seems to be a new standard.

Donc, il semble y avoir un nouveau standard.


Senator Munson: I sort of understand that, but it seems to me that in terms of every society in this country, whether we are talking about doctors or lawyers or architects, you name it, we are saying that we have the greatest standards in the world and, therefore, you have to pay a price for that and your academic and professional life is delayed.

Le sénateur Munson : Je comprends assez bien cela, mais il me semble que tous les ordres professionnels du pays, qu'il s'agisse des médecins ou des avocats ou des architectes, voudraient avoir les normes les plus strictes du monde et il y a donc un prix à payer pour cela et la vie académique et professionnelle des intéressés s'en trouvent retardée.


Therefore, the standard sought in “reasonable accommodation” might be seen to be more flexible than the absolute accommodation that seems to be sought in the second.

En conséquence, une norme prescrivant un «accommodement raisonnable» serait probablement perçue comme plus souple que l'accommodement total qui semble figurer dans le second exemple.


Therefore, by refusing imports from EU regions unaffected by the disease, Russia would seem to be applying double standards, treating EU products differently from other trading partners and from those produced domestically.

Par conséquent, en interdisant les importations de régions de l'UE qui ne sont pas touchées par la maladie, la Russie semble appliquer deux poids et deux mesures, puisqu'elle traite différemment les produits de l'UE par rapport à ceux de ses partenaires commerciaux et de ses producteurs nationaux.


The compromise reached therefore seems to establish shared minimum standards very much in passengers’ favour, without putting excessive burdens on carriers, which are mostly small and medium-sized enterprises.

Le compromis atteint semble donc créer des normes minimales communes favorables aux passagers sans imposer une charge excessive aux transporteurs, qui sont pour la plupart des petites ou moyennes entreprises.


12. Notes that the Chinese population is getting older and that the seemingly endless growth in the available workforce, in particular lower-skilled workers, appears to be drying up; notes that a shift in trade from China to other South-East Asian countries is taking place as a result of potential cost advantages; calls, therefore, on the Commission to introduce an integrated European policy for the South-East Asia region that will prevent European multinationals from engaging in socially irresponsible practices in those countries; observes that a stronger awareness of employment standards ...[+++]

12. fait observer que la population chinoise vieillit et que la croissance apparemment illimitée de la main-d'œuvre disponible, surtout peu qualifiée, semble arriver à son terme; constate un déplacement du commerce depuis la Chine vers d'autres régions du Sud-Est asiatique en raison d'avantages potentiels sur le plan des coûts; demande donc à la Commission d'élaborer une politique européenne intégrée pour la région du Sud-Est asiatique qui empêche les multinationales européennes d'adopter des pratiques socialement irresponsables dans ces pays; fait observer que la classe moyenne chinoise devrait développer une meilleure perception des ...[+++]


21. Calls on the Member States to continue working towards the goal of an international ban on cluster munitions, to further develop ways to detect and destroy unexploded ordnance, to provide financial and technical assistance to the countries concerned and to continue to work towards the conclusion of the ongoing negotiations on strengthening the global ban on landmines, a global ban on uranium weapons and global control of conventional arms transfers; in this light, finds it embarrassing that, despite the fact that the EU Code of Conduct on Arms Exports will celebrate its tenth anniversary in 2008, it is not yet legally binding and uncontrolled arms exports from EU Member States seem ...[+++]

21. demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d'une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n'ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l'aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l'interdiction mondiale des mines terrestres, l'interdiction mondiale des armes contenant de l'uranium et un contrôle mondial des transferts d'armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu'en dépit du fait que le code de conduite de l'Union sur les exportations d'arme ...[+++]


This solution, which benefits the more environmentally friendly vessels, would seem to be much fairer than an arbitrary reduction in favour of the vessels labelled as ‘ecological’, (and what would be the criteria for this?) or a standard contribution for the use of the facilities applied indiscriminately: we therefore refuse to replace a charging system based on the nature of the waste with a blind charging policy based on the volu ...[+++]

Cette solution, qui avantage les navires les plus respectueux de l’environnement, apparaît comme beaucoup plus juste qu’une réduction arbitraire dont bénéficieraient - sur la base de quels critères ? - les bateaux labellisés "écologiques", et qu’une contribution indépendante de l’utilisation des installations appliquée sans discernement : nous refusons donc de substituer à une taxation qui prend en compte la nature des déchets une politique aveugle de taxation du flux des navires, indépendante de leur dangerosité pour l’environnement.


Therefore, it seems that although Health Canada is supposed to be reviewing the data on priority drugs with equal rigour as it does with standard review drugs, that it is missing something because you go from one in five getting a serious safety warning to one in three getting a serious safety warning.

Il semble donc qu'il y ait des choses qui échappent à Santé Canada, même s'il est censé étudier les données sur les médicaments prioritaires avec la même rigueur que celles qui portent sur les médicaments soumis à l'examen ordinaire, puisque la proportion des avertissements sérieux est de un sur cinq dans un cas et de un sur trois dans l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standards therefore seems' ->

Date index: 2022-09-24
w