Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standards but certain shortcomings remain " (Engels → Frans) :

in light of the local elections held in May 2010, welcomes the progress towards meeting international standards but certain shortcomings remain to be addressed; in particular, while overall the elections were organised in a transparent, inclusive and professional manner and there were significant improvements which demonstrated that the authorities are attempting to address previous shortcomings, concerns remain with regard to voter mobilisation, the lack of an even playing field for some candidates, and a sometimes unclear boundary between state funded, government activity and party political activity;

à la lumière du scrutin local tenu en mai 2010, applaudit aux progrès réalisés pour satisfaire aux normes internationales, tout en soulignant qu'un certain nombre de lacunes restent à combler; plus particulièrement, alors qu'en règle générale, les élections ont été organisées de manière transparente, ouverte et professionnelle, et que l'on a pu relever des améliorations considérables qui montrent que les autorités tentent de remédier aux défaillances antérieures, des inquiétudes persistent quant à la mobilisation des électeurs, au manque d'équité dans le ...[+++]


43. Welcomes the holding of free elections in Myanmar/Burma on 8 November 2015, which constituted a major step towards the establishment of democracy in the country; remains concerned, however, about the constitutional framework for those elections, which reserved 25% of seats in Parliament for military personnel; acknowledges the progress made to date with regard to human rights, while stressing a certain ...[+++]

43. se félicite de la tenue d'élections libres le 8 novembre 2015 au Myanmar/en Birmanie, qui constitue une étape importante dans la construction démocratique du pays; reste toutefois préoccupé par le cadre constitutionnel de ces élections, qui réserve 25 % des sièges au Parlement pour les militaires; reconnaît les progrès accomplis jusqu'à présent en ce qui concerne les droits de l'homme, tout en soulignant un certain nombre de lacunes restantes, notamment concernant les droits des minorités et la liberté d'exp ...[+++]


Parliamentary elections met almost all international standards but some shortcomings remain to be addressed.

Les élections législatives ont satisfait à la quasi-totalité des normes internationales mais il subsiste certaines lacunes à combler.


The idea is not, despite certain shortcomings or dangerous trends, to be noted in the Council, (such as the slow disappearance of country mandates, the difficulty to address country specific situations in general, and the selectiveness of the Council with this respect, the inter-governmental character of the UPR process and the relatively weak access of NGOs within this process, as well as about the more and more visible attempts t ...[+++]

L'idée n'est pas de mettre en accusation ou de discréditer le Conseil des droits de l'homme, qui reste un forum universel unique en la matière, en dépit de certaines lacunes ou tendances préoccupantes constatées (telles que la disparition progressive des mandats par pays, la difficulté générale à se pencher sur des situations spécifiques par pays et la sélectivité du Conseil à cet égard, le caractère intergouvernemental du processus de l'EPU et l'accès relativement restreint des ONG à ce processus, ainsi que les tentatives de plus en ...[+++]


Parliamentary elections met most international standards but shortcomings remain to be addressed in future elections.

Les élections législatives ont satisfait à la plupart des normes internationales mais il subsiste certaines lacunes à combler lors des prochaines élections.


The remaining shortcomings concern on the one hand missing certain training equipment at the main maritime education and training institution of Cape Verde, and on the other hand certain course content relating to Section A-III/2 of the STCW Code.

Les lacunes qui subsistent concernent, d’une part, le manque de certains équipements de formation dans le principal établissement d’enseignement et de formation maritime du Cap-Vert et, d’autre part, le contenu de certains cours relatifs à la section A-III/2 du code STCW.


Political reforms have continued in Montenegro and the parliamentary elections of March 2009 met almost all international standards but remaining shortcomings need to be addressed.

Les réformes politiques se sont poursuivies au Monténégro et les élections législatives de mars 2009 ont satisfait à la quasi-totalité des normes internationales.


I think that in certain areas we have, without doubt, tried to be diligent, to foster transparency, to foster greater budgetary prudence, a more efficient system, clearer, more transparent, faster application of standards for the beneficiaries of our aid, for those who implement some of our budgets, wherever there were shortcomings, and there are shortcomings, it must be said ...[+++]

Je crois que dans certains domaines on a sans doute essayé de faire diligence, d'abonder dans le sens de la transparence, dans le sens d'une rigueur budgétaire meilleure, une meilleure efficacité du système, une application des normes plus claire, plus transparente, plus rapide également pour les bénéficiaires de nos aides, pour les exécutants de certains de nos budgets là où il y avait des défaillances, il faut bien le constater.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, over recent days, just before the debate on this report, certain areas of the media created the impression that we needed outsiders to open our eyes to shortcomings in our own institution, as if Parliament would operate double standards, by being intensely critical ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ces derniers jours, peu de temps avant que ne soit débattu ce rapport, certains organes de presse ont éveillé l'impression que l'extérieur devait attirer notre attention sur les carences de notre propre institution, comme si le Parlement appliquait deux poids deux mesures en critiquant violemment la Commission tout en fermant les yeux sur ses propres carences.


Considers that the European Union should approximate safety standards and reporting systems and take an active part in programmes designed to identify any shortcomings in the way in which the authorities of certain countries apply ICAO standards and in programmes which make it possible, after such shortcomings have been identified, to cooperate with the authorities concerned so that they can ensure that interna ...[+++]

7. estime qu'il conviendrait que l'Union européenne harmonise les normes de sécurité et les systèmes de notification et qu'elle participe activement aux programmes permettant de détecter d'éventuelles déficiences dans la manière dont les autorités de certains pays tiers mettent en oeuvre les normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale, et aux programmes permettant, à la suite de ces détections, de collaborer avec ces autorités pour leur permettre de restaurer le respect des normes internationales en matière de sécurité;


w