Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standard now because " (Engels → Frans) :

He appears to apply a different standard. Now he says it is because he is not prepared to assume the kinds of responsibilities that one takes on when one is in government, that government members should be treated differently from him.

Il semble en tout cas appliquer plusieurs normes différentes, puisqu'il nous dit que, dans la mesure où il n'a pas à assumer les mêmes responsabilités que les députés ministériels, ces derniers devraient être traités différemment.


If it is a standard under the Food and Drugs Act, is that standard now up-to-date, because as of several months ago it was eight years behind.

Si c'est une norme qui relève de la Loi sur les aliments et drogues, la norme est-elle maintenant à jour? Il y a plusieurs mois, elle était dépassée de huit ans.


Then the ethics commissioner will look at your actual situation and say, well, you have to meet a slightly higher standard now because you're in a slightly different position than if you're just not on any committees or not in any position as a critic.

Le commissaire à l'éthique va étudier votre situation réelle et déterminer si vous devez respecter des critères légèrement supérieurs parce que vous êtes dans une position légèrement différente que si vous ne siégiez à aucun comité ni n'assumiez de fonction de porte-parole.


The Europe that we want, and, Mr Schulz, the French Presidency will make proposals on this subject, proposals for regulations to raise the moral standards of financial capitalism, because we can see now that the reasons that global growth has halted for a year is because of the sub-prime crisis and the crisis of confidence in the financial institutions, which have done whatever they like, whenever they like, lending money to anyone under any conditions.

L'Europe que nous souhaitons, et la Présidence française, Monsieur le Président Schulz, fera des propositions sur le sujet, des propositions de réglementation pour moraliser un capitalisme financier, parce qu'aujourd'hui on voit bien que si depuis un an, la croissance mondiale est stoppée, c'est à cause de la crise des subprimes et de la crise de confiance contre les institutions financières, qui ont fait n'importe quoi, n'importe quand – on a prêté de l'argent à n'importe qui, dans n'importe quelles conditions –.


For several days now, thousands of people in the west of the country, where nationalists and the opposition prevail, have demonstrated in the streets against the electoral process (2025) U.S. Secretary of State Colin Powell stated that the United States could not accept this result as legitimate, because it did not meet international standards and because there had not been any investigation of the numerous and credible reports of fraud and abuse.

Je rappelle que depuis quelques jours, des milliers de personnes sont descendues dans les rues de Kiev, dans l'Ouest du pays, région nationaliste acquise à l'opposition, pour manifester contre le processus électoral (2025) Le secrétaire d'État américain, Colin Powell, a déclaré que les États-Unis ne pouvaient accepter comme légitime ce résultat, parce qu'il ne correspond pas à des normes internationales et parce qu'il n'y a pas eu d'enquête sur les informations nombreuses et crédibles faisant état de fraude.


The time has now come, however, for us to take account of the new circumstances that have arisen partly because of the ongoing exponential increase in air traffic movements and the terrorist threat, and partly because of the need to tidy up and unify the whole complicated system of provisions, procedures and standards relating to aviation.

Toutefois, le moment est maintenant venu pour nous de prendre en considération la nouvelle situation qui s’est créée en partie à cause de l’augmentation exponentielle actuelle du trafic aérien et de la menace terroriste, et en partie à cause de la nécessité d’ordonner et d’unifier tout le système compliqué de dispositions, de procédures, et de normes relatives à l’aviation.


I do hope they will meet with support and that the Commission will issue well-founded standards within eight months from now, because that is what it is all about, and I hope that we can reach a compromise in this area too.

J’espère qu’ils seront soutenus et que la Commission proposera dans les huit mois des normes clairement fondées, car c’est de cela qu’il s’agit, et j’espère que nous pourrons également parvenir à un compromis en cette matière.


I do hope they will meet with support and that the Commission will issue well-founded standards within eight months from now, because that is what it is all about, and I hope that we can reach a compromise in this area too.

J’espère qu’ils seront soutenus et que la Commission proposera dans les huit mois des normes clairement fondées, car c’est de cela qu’il s’agit, et j’espère que nous pourrons également parvenir à un compromis en cette matière.


That requires special training, standard now for soldiers in European Union armies, because we are lucky enough to be at peace.

Il y faut un entraînement particulier que nous délivrons aujourd'hui systématiquement aux soldats des armées de l'Union européenne, parce que nous avons la chance d'être en paix.


As it is now, because she will not table it, because she will not have an independent study, it raises the question of the sincerity of the minister on the environmental impact of it, especially in light of some of the other studies on what the EPA has said that MMT does not cause or contribute to the failure of vehicles to meet applicable emissions standards required by the U.S. clean air act.

Dans l'état actuel des choses, comme elle ne veut pas déposer son rapport ni commander une étude indépendante, on peut se demander si la ministre est sincère sur l'impact qu'aurait cette mesure sur l'environnement, surtout quand on sait ce qui ressort des autres études sur les déclarations de l'EPA, aux États-Unis, qui affirme que le MMT n'est absolument pas en cause si les véhicules ne respectent pas les normes établies par la loi américaine contre la pollution de l'air.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standard now because' ->

Date index: 2021-12-18
w