Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stakeholders and experts had raised " (Engels → Frans) :

Yesterday I was there and had the great pleasure of joining international leaders, stakeholders and experts to build on the advances that Canada has made in improving the health of mothers and children.

J'étais là hier. J'ai eu le grand plaisir de me joindre aux dirigeants mondiaux, aux intervenants et aux experts réunis pour poursuivre les progrès réalisés par le Canada en vue de l'amélioration de la santé des mères et des enfants.


When they came before the Committee, Transport Canada officials admitted that stakeholders and experts had raised the customs tariff as a problem.

Les représentants de Transports Canada ont admis que des intervenants et des experts considèrent le tarif douanier comme un problème.


Stakeholder after stakeholder and expert after expert came before the justice committee and stated that the government had not sought their input.

Plusieurs intervenants et experts ont dit au Comité de la justice que le gouvernement ne les avait pas consultés.


It asked for clarifications on a number of points that had been raised in ILO expert reports on Colombian and Peru.

Elle a demandé des éclaircissements sur un certain nombre de points soulevés dans les rapports d’experts de l’OIT sur la Colombie et le Pérou.


We had a question about the change we're making to the Bank Act's special security regime—we were to called upon to explain it—which some stakeholders had raised.

On nous a posé une question sur le changement que nous apportons au régime de sécurité spécial de la Loi sur les banques — on nous a demandé d'expliquer ce changement — et c'est une question qui avait été soulevée par des intervenants.


Support will be provided in particular to those regional countries, which are not benefitting from Project 2, up to seven times in total, possibly with participation of external experts to support awareness raising among relevant stakeholders and strengthen local technical capacity to implement regionally agreed good practices at central, intermediate and peripheral levels.

Un soutien sera apporté en particulier aux pays de la région qui ne bénéficient pas du projet 2, à sept reprises tout au plus, avec la participation, le cas échéant, d’experts extérieurs, afin de favoriser la sensibilisation des acteurs concernés et de renforcer les capacités techniques locales pour mettre en œuvre aux niveaux central, intermédiaire et périphérique les bonnes pratiques adoptées au niveau régional.


Others, especially those related to transparency, were raised by stakeholders and experts with whom I had informal discussions in July last year.

D’autres, en particulier celles relatives à la transparence, ont été soulevées par des parties prenantes et des experts avec lesquels j’ai eu des discussions informelles en juillet de l’année passée.


The Institute will stimulate research and exchanges of experience by organising meetings between policy-makers, experts and stakeholders and it will raise awareness of gender equality policies with events including conferences, campaigns and seminars.

Cet institut stimulera la recherche et les échanges d’expériences en organisant des réunions entre les décideurs, les experts et les parties prenantes, et attirera l’attention sur les mesures en faveur de l’égalité entre les hommes et les femmes par des manifestations telles que conférences, campagnes et séminaires.


In the margins of meetings with the Ministry of Foreign Affairs (MFA) of the Islamic Republic of Iran, the EU expert delegation raised the question of executions in Teheran with the head of the Iranian delegation, who confirmed that a number of executions had taken place and that they had been public.

Parallèlement aux réunions avec le ministère des Affaires étrangères de la République islamique d'Iran, la délégation d'experts de l'Union européenne a posé la question des exécutions par Téhéran au chef de la délégation iranienne. Cette dernière a confirmé qu'une série d'exécutions avaient eu lieu et qu'elles avaient été publiques.


In the margins of meetings with the Ministry of Foreign Affairs (MFA) of the Islamic Republic of Iran, the EU expert delegation raised the question of executions in Teheran with the head of the Iranian delegation, who confirmed that a number of executions had taken place and that they had been public.

Parallèlement aux réunions avec le ministère des Affaires étrangères de la République islamique d'Iran, la délégation d'experts de l'Union européenne a posé la question des exécutions par Téhéran au chef de la délégation iranienne. Cette dernière a confirmé qu'une série d'exécutions avaient eu lieu et qu'elles avaient été publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stakeholders and experts had raised' ->

Date index: 2021-12-22
w