Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spirits now seemed flat perhaps " (Engels → Frans) :

It looked extremely rocky for the Liberals that day Their game plan had been tossed out in a prime ministerial way Though once they had been way ahead, their spirits now seemed flat Perhaps it would be turned around, with JC at the bat

Pour les libéraux, tout paraissait ce jour-là extrêmement incertain Le premier ministre avait rejeté leur plan de match du revers de la main Même s'ils avaient été une fois en tête, leur moral ne semblait plus très bon La situation serait peut-être renversée maintenant que JC était au bâton


I do not think the Uruguay Round has had affect on the supply management system, except in the general sense that they now seem to recognize that concentrating exclusively on the domestic market and treating the world market as simply a means of surplus disposal is something that perhaps they should re-examine.

À mon avis, l'Uruguay Round n'a eu aucune incidence sur la gestion de l'offre si ce n'est de manière générale en ce sens qu'on semble maintenant reconnaître qu'il faudrait peut-être réexaminer l'idée de se concentrer exclusivement sur le marché national et de considérer le marché mondial uniquement comme un débouché pour l'élimination des surplus.


The department now seems to admit that perhaps as many as half of the 14,000 or so who were deemed not to have served did in fact serve with distinction and were not deserters.

Il semblerait maintenant que le ministère admette que jusqu'à la moitié des plus ou moins 14 000 personnes qui sont réputées ne pas avoir servi ont effectivement servi avec distinction et n'étaient pas des déserteurs.


If the Council – and I am addressing this comment to you, Madam President-in-Office – on top of all that decides to appoint a former prime minister, or as now seems likely, a former president, as president of the convention, rather than a former President of the Commission, then I fear that the convention will from the outset be stigmatised to some extent by the fact that the majority of its members will not be guided by the Community method, and that the majority will perhaps ...[+++]

Mais si, en plus - et je m'adresse ici à la présidente du Conseil - le Conseil estime qu'il faut laisser la présidence de la Convention à un ancien Premier ministre ou, comme cela semble possible aujourd'hui, à un ancien chef d'État, et non à un ancien président de la Commission, je crains que cette Convention ne soit dès le début entachée par le fait qu'elle ne sera pas majoritairement favorable aux méthodes communautaires, qu'elle ne s'intéressera pas autant, dans son ensemble, à renforcer la Commission et ce Parlement.


If the Council – and I am addressing this comment to you, Madam President-in-Office – on top of all that decides to appoint a former prime minister, or as now seems likely, a former president, as president of the convention, rather than a former President of the Commission, then I fear that the convention will from the outset be stigmatised to some extent by the fact that the majority of its members will not be guided by the Community method, and that the majority will perhaps ...[+++]

Mais si, en plus - et je m'adresse ici à la présidente du Conseil - le Conseil estime qu'il faut laisser la présidence de la Convention à un ancien Premier ministre ou, comme cela semble possible aujourd'hui, à un ancien chef d'État, et non à un ancien président de la Commission, je crains que cette Convention ne soit dès le début entachée par le fait qu'elle ne sera pas majoritairement favorable aux méthodes communautaires, qu'elle ne s'intéressera pas autant, dans son ensemble, à renforcer la Commission et ce Parlement.


It now seems almost certain that infected catering waste was delivered to a farm in the north-east of England, which for whatever reason, was not properly treated, or perhaps was not treated at all.

Il semble maintenant presque certain que des déchets infectés servant d’aliments ont été livrés dans une ferme du nord-est de l’Angleterre, déchets qui, pour une raison quelconque, n’ont pas été traités de manière adéquate, voire pas traités du tout.


What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing internatio ...[+++]

Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des pays aujourd’hui bloqués dans leur développement par ce mécanisme infernal ; lancer une véritable croisad ...[+++]


It may perhaps seem strange that we have waited until now to assess the accounts and expenditure for 1996.

Il peut paraître étrange que nous ayons attendu jusqu'à présent pour évaluer les comptes et dépenses de 1996.


It now seems that some EU countries — Italy, Belgium, Spain, Portugal, and Greece perhaps — may not be able to meet the convergence criteria by 1998.

Il apparaît que certains pays (notamment l'Italie, la Belgique, l'Espagne, le Portugal, et la Grèce possiblement) n'arriveront peut-être pas à respecter les conditions de convergence d'ici 1998.


Or perhaps a shield protecting a passionate, gentle and noble spirit, as noble and as gentle as that masterpiece of nature the elephant, represented often on his tie-clips or drawings, whose cartoon-like figures seem synonymous with Senator Gigantès' approval and disapproval, with his happiness and his sadness; perhaps an eye on his soul.

Ou peut-être un bouclier qui sert à protéger un esprit noble et passionné, tout aussi noble et passionné que ce chef-d'oeuvre de la nature, l'éléphant, souvent représenté sur ses fixe-cravate ou ses dessins, sous les traits de personnages de bandes dessinées qui semblent être synonymes de l'approbation et de la désapprobation de la joie et de la tristesse du sénateur Gigantès, le regard peut-être tourné vers l'intérieur?




Anderen hebben gezocht naar : spirits now seemed flat perhaps     they now seem     general sense     something that perhaps     who were deemed     admit     admit that perhaps     now seems     all     majority will perhaps     almost certain     perhaps     safeguard the spirit     what     may perhaps seem     seem strange     may perhaps     greece perhaps     noble spirit     cartoon-like figures seem     gentle as     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spirits now seemed flat perhaps' ->

Date index: 2024-01-02
w