Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spheres concerned well illustrates just " (Engels → Frans) :

The remarks you have just made and the questions you have raised illustrate just how well the Members of this House have understood the various facets of this issue.

Les remarques que vous venez de formuler et les questions que vous avez soulevées montrent à quel point les membres de cette Assemblée ont bien compris les différentes facettes de la question.


EU citizens, as well as any natural or legal person residing or having its registered office in a Member State, have the right to petition the EP on a matter which comes within the sphere of activity of the Union and which concerns the petitioner directly (Articles 24 and 227 TFEU).

Les citoyens de l'Union, ainsi que toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège statutaire dans un État membre, ont le droit de pétition devant le Parlement européen sur tout sujet relevant des domaines d'activités de l'Union et concernant directement le pétitionnaire (articles 24 et 227 TFUE).


This concern is very well illustrated by the question of the categories of persons exempted from the obligation to provide fingerprints, and especially in the case of young children.

Ce problème est très bien illustré par la question des catégories de personnes dispensées de l'obligation de donner leurs empreintes digitales, en particulier le cas des jeunes enfants.


Hence, I would stress that cultural employment has many of the 'precarious' characteristics of parttime work, due to the specific nature of cultural activities, its seasonal nature and the fact that it often involves multiple activities; all of this, given the way in which it affects the social spheres concerned, well illustrates just how essential it is to make a 'bridge' between those spheres and the economic sphere.

D'autre part, et en dernier lieu, il convient de souligner que l'emploi culturel, en raison du caractère spécifique des activités culturelles, de leur intermittence et de la pluralité des activités concernées, présente des caractéristiques de précarité et, dans de nombreux cas, d'occupation à temps partiel, ce qui, constituant un élément de pondération surtout pour les domaines sociaux, illustre bien la nécessité indispensable de l'existence d'un pont entre ces domaines et le domaine économique.


Mr President, ladies and gentlemen, I would remind you that opinion polls show that European citizens put road safety at the top of their list of concerns, thus echoing what Mr Vatanen explained so well, illustrating his speech with some personal memories, which were very moving.

Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les membres du Parlement, je rappelle que les enquêtes d’opinion montrent que les citoyens européens placent en tête de leurs préoccupations la sécurité routière, faisant ainsi écho à ce que nous a très bien expliqué M. Ari Vatanen, en imageant son plaidoyer par des souvenirs personnels, qui ne sont pas sans émouvoir.


Frail not just in terms of resources, but above all in terms of their intellectual inspiration, since it seems to me that they are still clinging to a very Eurocentric view of democracy and human rights − we have just seen yet another illustration of this − which not only smells of colonialism, but which furthermore prevents us − we saw this in December in Barcelona as well − from dealing with what is really important, that is to say, economic, financi ...[+++]

Frêles non seulement en termes de moyens, mais frêles surtout quant à leur inspiration intellectuelle car ils me semblent s’empêtrer eux-mêmes dans une conception très eurocentriste de la démocratie et des droits de l’homme - on vient d’en avoir encore une illustration -, qui non seulement a des relents coloniaux, mais, en plus, empêche - on l’a vu aussi à Barcelone en décembre - de traiter l’essentiel, c’est-à-dire la coopération économique, financière, commerciale et la gestion des flux migratoires.


This inconsistency is well illustrated by the amendments to the utilities directive concerning award criteria.

Cette incohérence est bien illustrée par les amendements à la directive sur les services publics concernant les critères d’attribution.


Union citizens, as well as any natural or legal person residing or having its registered office in a Member State have the right to petition the EP on a matter which comes within the sphere of activity of the EC and which concerns the petitioner directly (Articles 21 and 194 EC).

Les citoyens de l’Union, ainsi que toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège dans un État membre, ont le droit de pétition devant le PE sur tout sujet relevant des domaines d’activités de la Communauté européenne et concernant directement le pétitionnaire (articles 21 et 194 CE).


Yet, the growing concerns on soil erosion and loss to development as well as soil pollution illustrate the need for a systematic approach to soil protection, covering:

Pourtant, les préoccupations croissantes concernant l'érosion des sols et leur disparition au profit du développement, ou sur la pollution des terres, illustrent la nécessité de disposer d'une approche systématique de protection du sol, portant sur:


Nevertheless, the illustrative nuclear programme emphasises the need to have a common and coherent approach with respect to security, safety and non-proliferation as well as concerning the dismantling of installations and the management of waste.

Le programme indicatif nucléaire insiste néanmoins sur la nécessité de mener une action commune cohérente en matière de sécurité, de sûreté et de non-prolifération ainsi que concernant le démantèlement des installations et la gestion des déchets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spheres concerned well illustrates just' ->

Date index: 2024-09-08
w