Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spending authorities were frozen » (Anglais → Français) :

They provide information to Parliament in support of the spending authority required to implement planned spending — planned spending that we were not able to bring before you in Main Estimates or supplementary estimates.

Il fournit au Parlement l'information nécessaire pour approuver les autorisations de dépenses requises pour mettre en œuvre les dépenses prévues — les dépenses prévues que nous n'avions pas pu inclure dans le Budget principal des dépenses ou dans le premier Budget supplémentaire des dépenses.


the Europass Curriculum Vitae (CV) completed by any individual to report on his/her qualifications, professional experience, skills and competences; the Europass Language Passport (ELP) completed by any individual to report on her/his language skills; the Europass Certificate Supplement (ECS) issued by vocational educational and training authorities to their students along with their award certificates adding information to make certificates more easily understandable especially by employers or institutions outside the issuing country; the Europass Diploma Supplement (EDS) issued by higher education institutions to their graduates alo ...[+++]

l’Europass-Curriculum vitæ (CV), qui permet à toute personne de faire mention de ses certifications, de son expérience professionnelle, de ses aptitudes et de ses compétences; l’Europass-Passeport de langues, qui permet à toute personne de décrire ses compétences linguistiques; l’Europass-Supplément au certificat, que les autorités compétentes en matière d’enseignement et de formation professionnels remettent aux titulaires d’un certificat de formation professionnelle. Ce supplément contient des informations qui ...[+++]


If people were serious about wanting structural reforms, they could have taken up the suggestion made by David Cameron, for example, of going to the Council and saying: funding is to be frozen, but we demand that unused resources should be able to be carried over to the next financial year, so that we can continue to spend them on viable projects and to save money.

Si certains voulaient sérieusement des réformes structurelles, ils auraient pu reprendre la suggestion de David Cameron, par exemple, d’aller au Conseil et dire: gelons le financement, mais reportons à l’exercice suivant les ressources inutilisées, de manière à pouvoir continuer à les dépenser pour des projets viables et pour faire des économies.


In 1993, the association reserves were ‘frozen’ by the Dutch authorities; as of that moment, revenues from public service and commercial activities could no longer be added to these association reserves.

En 1993, les autorités néerlandaises ont «gelé» les réserves d'association; à compter de cette date, les recettes des activités de service public et activités commerciales ne pouvaient plus être ajoutées à ces réserves d'association.


6. Expresses its disappointment that legislative amendments removing the ceiling on campaign spending were adopted by the Ukranian Parliament last year, thus offering political parties/blocs scope for unlimited campaign financing; encourages the Ukrainian authorities to reintroduce legal limits on campaign spending, in order to increase accountability and the transparency of campaign financing;

6. exprime sa déception devant le fait que le parlement ukrainien ait adopté l'année dernière des amendements législatifs tendant à supprimer le plafond des dépenses de campagne, laissant ainsi le champ libre aux partis et aux blocs politiques pour le financement de leurs campagnes; encourage les autorités ukrainiennes à rétablir un plafond légal pour les dépenses de campagne afin de renforcer la responsabilité et la transparence du financement des campagnes électorales;


In 1990 the Commission enforced Parliament’s recommendation that scientific cooperation be partially frozen until the Palestinian schools and universities that had been closed unilaterally by the Israeli authorities were completely reopened and remained so.

En 1990, la Commission avait appliqué la recommandation du Parlement de geler partiellement la coopération scientifique jusqu’à la réouverture complète et durable des écoles et universités palestiniennes qui avaient été fermées unilatéralement par les autorités israéliennes.


In 1990 the Commission enforced Parliament’s recommendation that scientific cooperation be partially frozen until the Palestinian schools and universities that had been closed unilaterally by the Israeli authorities were completely reopened and remained so.

En 1990, la Commission avait appliqué la recommandation du Parlement de geler partiellement la coopération scientifique jusqu’à la réouverture complète et durable des écoles et universités palestiniennes qui avaient été fermées unilatéralement par les autorités israéliennes.


Following the recent prosecutions brought by Trading Standards Officers in Hull (with convictions, for example, on 5 October 2000) against importers of Dutch frozen chickens, the Dutch authorities were notified of the problem by the UK authorities.

Suite aux poursuites qui viennent d'être engagées par les Services des normes commerciales de Hull (des condamnations ont ainsi été prononcées le 5 octobre 2000) à l'encontre d'importateurs de poulets surgelés hollandais, les autorités néerlandaises ont été informées du problème par les autorités britanniques.


2. This Regulation does not apply to the frozen products listed in the Annex provided it can be proved, to the satisfaction of the competent customs authorities, that they were in transit towards the Community on the date of entry into force of this Regulation, and provided they are put into free circulation by 28 February 1994 at the latest.

2. Le présent règlement n'est pas applicable aux produits congelés visés en annexe, dont il peut être prouvé, à la satisfaction des autorités nationales compétentes, qu'ils étaient en cours d'acheminement vers le territoire de la Communauté à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, et pour autant que la mise en libre pratique soit intervenue le 28 février 1994 au plus tard.


Maj.-Gen. Bertrand: Funds were appropriated and the spending authorities were frozen — the $218 million.

Mgén Bertrand : Les crédits ont été obtenus et les autorisations de dépenser ont été gelées, ce qui correspond à 218 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending authorities were frozen' ->

Date index: 2022-04-11
w