Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spending and consuming something rather " (Engels → Frans) :

– (CS) In connection with the report on the rights of passengers when travelling I would like to point out something which does not apply to protecting the interests of consumers but rather to a violation of the principle of free movement of persons within the Schengen zone.

– (CS) Concernant le rapport sur les droits des passagers en voyage, je voudrais aborder un aspect qui ne relève pas de la protection des intérêts des consommateurs, mais plutôt d’une violation du principe de libre circulation des personnes au sein de la zone Schengen.


Yet that specifically concerns safety rather than consumer information about what the product is made of, which is something I can imagine consumers want to know.

Cependant, cette dernière concerne précisément la sécurité, et non pas les informations aux consommateurs sur la fabrication du produit, ce que, je crois, les consommateurs souhaitent savoir.


It is not only a tragic fate for these individuals, it is also something that affects economic growth, because we know very well that people in the lower levels of society tend to cut their consumer cloth accordingly, and one of the reasons that economic development and economic growth is at risk is because there is not enough consumer spending.

Ce n’est pas seulement une tragédie pour ces personnes, c’est également une hypothèque sur la croissance économique. En effet, nous savons très bien que les représentants des couches inférieures de la société ont tendance à réduire leur consommation en conséquence et que l’insuffisance de la consommation constitue l’un des principaux risques pesant sur le développement et la croissance économiques.


In general, discretionary public spending is considered to have a stronger positive impact on demand in the short-run compared with tax cuts. This is because some consumers may prefer to save rather than spend, unless the tax cuts are limited in time.

En général, les dépenses publiques discrétionnaires sont réputées exercer à court terme une influence positive plus importante sur la demande que les allègements fiscaux, car il est possible que certains consommateurs préfèrent épargner plutôt que dépenser, sauf si ces allègements sont limités dans le temps.


In general, discretionary public spending is considered to have a stronger positive impact on demand in the short-run compared with tax cuts. This is because some consumers may prefer to save rather than spend, unless the tax cuts are limited in time.

En général, les dépenses publiques discrétionnaires sont réputées exercer à court terme une influence positive plus importante sur la demande que les allègements fiscaux, car il est possible que certains consommateurs préfèrent épargner plutôt que dépenser, sauf si ces allègements sont limités dans le temps.


Labelling – voluntary at first – we shall be presenting a report on compulsory labelling – will give producers the opportunity to make full use of the fact that they follow a policy which is well received by European citizens and, on the basis of our studies and research, they will be able to charge something extra, because European consumers are prepared to spend more.

L’étiquetage, volontaire pour commencer - nous présenterons un rapport sur l’étiquetage obligatoire -, donnera aux producteurs l’occasion de tirer pleinement parti du fait qu’ils appliquent une politique qui est bien accueillie par les citoyens européens et, d’après nos études et nos recherches, ils pourront demander des prix plus élevés, parce que les consommateurs européens sont prêts à dépenser plus.


The general theory is that consumers would make more judicious and cost-effective decisions if they were spending their own money, rather than relying on the public purse.

La théorie générale qui sous-tend cette formule est simple : les consommateurs font des choix plus judicieux et plus rentables lorsqu’ils dépensent leur propre argent que lorsque l’État paie la facture.


As a final point, I have stated in the recommendation by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy that something needs to be done about whiplash, although this is not at all related to this issue, but rather to a safety issue which also robs a huge number of people of their health. Moreover, it incurs a high level of costs in our society.

Dernier point : j’ai indiqué, dans l’avis de la commission de l’environnement, qu’il convient de faire quelque chose au sujet du coup du lapin. Ce point n’a certes rien à voir avec le problème qui nous occupe, mais il constitue un problème de sécurité qui affecte la santé de nombreuses personnes et occasionne des coûts très importants pour notre société.


At a certain point, a Canadian individual says “The value that I could accrue from working one more hour is less than the cost to me of working that one more hour”, or “The value that would accrue to me by spending and consuming something rather than investing is greater for the spending and consuming versus investing”.

À un moment donné, un particulier canadien se dit: «La valeur que je peux retirer d'une heure de travail supplémentaire est inférieure à ce que me coûte cette heure supplémentaire de travail», ou: «La valeur que je pourrais retirer d'une dépense pour l'achat d'un bien de consommation est supérieure à ce que me rapporterait l'investissement de la même somme».


The general theory behind MSAs is that consumers would make more judicious and cost-effective decisions if they were spending their own money, rather than relying on the “free” publicly funded services.

La théorie générale qui sous-tend les CES veut que les consommateurs prennent des décisions plus judicieuses et rentables s’ils ont à dépenser leur propre argent, plutôt que de se fier aux services « gratuits » financés par l’État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending and consuming something rather' ->

Date index: 2022-03-05
w