Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speaking about unlimited strict civil » (Anglais → Français) :

To be more specific, we are speaking about criminal liability of up to $1 million and we are also speaking about unlimited strict civil liability.

Plus précisément, nous parlons d'une responsabilité criminelle pouvant s'élever jusqu'à un million de dollars et nous parlons également d'une responsabilité civile stricte illimitée.


Those are the sections that state the unlimited strict civil liability.

Ces articles traitent de la responsabilité civile stricte illimitée.


Questions have been asked about the adequacy of $650 million for compensation of victims: why the civil liability of a nuclear operator should be limited in amount when the civil liability of other industries is unlimited, why the civil liability of Canadian nuclear operators should be limited at $650 million when operators in some other countries have unlimited liability and why the civil liability of Canadian nuclear operators sh ...[+++]

Des questions ont été posées, notamment quant à savoir si ces 650 millions de dollars suffiraient pour indemniser les victimes ou pourquoi le montant de la responsabilité civile d'un exploitant de centrale nucléaire devrait être limité à 650 millions de dollars alors que la responsabilité civile des autres industries est illimitée, ou encore pourquoi la responsabilité civile des exploitants de centrales nucléaires devrait être limitée à 650 millions de dollars alors que le montant de la responsabilité des exploitants de centrales nucl ...[+++]


So when I have constituents in London and cheesemongers complaining to me about the fact that they have had to invest lots of money to make sure, for example, that the facilities they use to sell cheese meet EU standards that have been gold plated by British civil servants, and then they travel across to other Member States and see cheese being sold openly in street markets and melting and they wonder about the application of Commu ...[+++]

Des fromagers de ma circonscription à Londres viennent me dire qu’ils ont dû investir de grosses sommes d’argent pour s’assurer, par exemple, que les locaux qu’ils utilisent pour vendre leur fromage satisfont aux normes européennes, approuvées par des fonctionnaires britanniques, puis qu’ils ont voyagé dans d’autres États membres et y ont vu du fromage vendu ouvertement sur les marchés et en train de fondre, et qu’ils se posent donc des questions sur l’application du droit communautaire dans les autres pays.


So when I have constituents in London and cheesemongers complaining to me about the fact that they have had to invest lots of money to make sure, for example, that the facilities they use to sell cheese meet EU standards that have been gold plated by British civil servants, and then they travel across to other Member States and see cheese being sold openly in street markets and melting and they wonder about the application of Commu ...[+++]

Des fromagers de ma circonscription à Londres viennent me dire qu’ils ont dû investir de grosses sommes d’argent pour s’assurer, par exemple, que les locaux qu’ils utilisent pour vendre leur fromage satisfont aux normes européennes, approuvées par des fonctionnaires britanniques, puis qu’ils ont voyagé dans d’autres États membres et y ont vu du fromage vendu ouvertement sur les marchés et en train de fondre, et qu’ils se posent donc des questions sur l’application du droit communautaire dans les autres pays.


– We have a problem with time, since the Council is due to speak in the next debate and the Council representative will have to leave at a particular time, so I am sorry, ladies and gentlemen, but I shall therefore have to be fairly strict about keeping to the speaking time.

– (EN) Nous avons un problème de temps, étant donné que le Conseil doit s’exprimer au cours du prochain débat et que son représentant doit partir à une heure bien précise. Je suis désolé, Mesdames et Messieurs, mais je vais donc devoir être assez strict concernant le temps de parole.


I shall have to be strict about speaking times and I would remind you that Members who have spoken in either, or both, of the previous two sittings will not have priority.

Je devrai être strict concernant les temps de parole et je voudrais vous rappeler que les députés qui ont pris la parole à une, ou deux, des séances précédentes ne seront pas prioritaires.


It is not to do with apathy either, strictly speaking: in the past month or so we all have seen millions of people exercising their concern about an issue that directly affected them – not necessarily in a personal way, but in a broader international way – and making their voices very clear in relation to the issue of war and peace.

Il ne s'agit pas non plus d'apathie, à strictement parler. Le mois dernier, nous avons tous vu des millions de personnes exprimer leur inquiétude à propos d'une question qui les concernait directement - pas nécessairement d'une façon personnelle, mais sur un plan international plus large - et faire clairement entendre leur voix sur la question de la guerre et de la paix.


In view of the statements that Senator Grafstein has made about the preambles in previous laws, for example, the Official Languages Act, the Multiculturalism Act, the Environmental Protection Act, the National Transportation Act, the Telecommunications Act, surely the honourable senator is not arguing that the preambles were strictly speaking necessary in those cases, any more than the preamble is strictly speaking necessary in this case.

En ce qui concerne les propos du sénateur Grafstein au sujet des préambules dans d'autres lois, notamment la Loi sur les langues officielles, la Loi sur le multiculturalisme, la Loi sur la protection de l'environnement, la Loi sur les transports nationaux et la Loi sur les télécommunications, je suis certain qu'il ne prétend pas que ces préambules étaient davantage nécessaires au sens strict que celui-ci l'est.


If we are speaking about governance strictly in terms of government institutions, it can be problematic to choose countries based on good governance.

S'il est uniquement question des institutions gouvernementales, il peut s'avérer difficile de choisir des pays en fonction de la bonne gouvernance, en raison du manque de transparence de ces institutions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaking about unlimited strict civil' ->

Date index: 2023-06-12
w