Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speaker who preceded her were somewhat » (Anglais → Français) :

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I noticed that the speaker from the PC Party and the speaker who preceded her were somewhat indignant over a remark that I was purported to have made, that all seasonal workers earn comfortable incomes.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai remarqué que la députée conservatrice et le député qui a pris la parole avant elle se sont montrés assez outrés à propos du fait que j'aurais laissé entendre que tous les travailleurs saisonniers gagnaient un bon revenu.


One speaker who preceded you said that women were a poorly used strength in Haiti.

Un intervenant qui vous a précédé disait qu'en Haïti, les femmes étaient une force mal utilisée.


Mr. Marc Lemay: Mr. Speaker, as I listen to the President of the Privy Council, she seems to be saying that the words she just quoted were spoken by the member who asked her the question, which is not the case.

M. Marc Lemay: Monsieur le Président, j'écoute la présidente du Conseil privé et il semble qu'elle attribue les paroles qu'elle vient juste de prononcer à celui qui vient de lui poser la question, ce qui n'est pas le cas.


It goes against any kind of democratic deficit rhetoric that we have heard in the last few days by the government. That is something the government is going to have to wear as we go into the election and it tries to jam the election down the throats of Canadians (1300) Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I am somewhat confused by the member's last answer and the speech by the member for Yorkton Mel ...[+++]

Le gouvernement en paiera le prix dans les urnes s'il impose de nouvelles élections aux Canadiens (1300) L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, j'arrive mal à saisir la dernière réponse du député et le discours du député de Yorkton—Melville qui a parlé avant lui.


Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, I wanted to ensure that we were voting the same way as we voted on Motion No. 9. The Speaker: On Motion No. 9 there were five members who voted yea in the hon. member's party, and there were three members who voted nay, if that clarifies matters for him somewhat (1820) [Translation] Mr. Yvon Godin: Mr. Speaker, it is ...[+++]

M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, je voulais m'assurer que nous votions de la même façon que lorsque nous nous sommes prononcés sur la motion n 9. Le Président: En ce qui concerne la motion n 9, cinq députés de votre parti ont voté oui et trois ont voté non, si cela éclaircit quelque peu pour vous la situation (1820) [Français] M. Yvon Godin: Monsieur le Président, c'est seulement pour obtenir une clarification.




D'autres ont cherché : the speaker who preceded her were somewhat     one speaker     speaker who preceded     women     mr speaker     just quoted     melville who preceded     have heard     have to wear     somewhat     no     we     for him somewhat     speaker who preceded her were somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaker who preceded her were somewhat' ->

Date index: 2021-01-31
w