Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soon whether something » (Anglais → Français) :

As far as the committee is concerned, the basic question is whether something will be done soon and, if not, perhaps the committee's amendment could be taken aside and put through.

Cette question est relativement mineure; toutefois, le comité pourrait préciser que, à moins que cet ensemble de modifications au Règlement sur les normes de prestation de pension ne soit imminent, il souhaite que la modification promise au comité soit traitée séparément.


This means as soon as you hear something, if you are at all considering — and who knows whether you are considering or not whether to go to the commissioner or to bring it up in Question Period.

Cela signifie que dès que vous entendez quelque chose, si vous êtes en instance de décider — et qui sait si vous êtes en train de décider ou non d'informer le commissaire ou de soulever la question à la période de questions.


I think this committee and its members will have to determine whether the normal patterns of political advantage and debate and caucus discipline are going to pertain, or, conversely, whether you individually and collectively might decide to do something useful and soon about the appalling, even immoral, treatment of the servicemen and servicewomen by their government.

Je crois que le comité et ses membres devront déterminer si les tendances habituelles du débat politique et de la discipline de parti continueront de prévaloir ou s'il décidera plutôt, individuellement et collectivement, de prendre des mesures utiles et rapides pour remédier au traitement effroyable et scandaleux que leur propre gouvernement réserve aux hommes et aux femmes des Forces armées.


This is something very concrete, and it is taking place very soon – in December at the Copenhagen Summit – and this is truly a matter where we should be able to weigh everything up and look at whether this cooperation between the European Union and Russia is therefore possible or not.

Il s’agit là d’un point très concret qui sera très bientôt examiné – lors du sommet de Copenhague en décembre – et par rapport auquel nous devrions pouvoir peser tous les éléments en jeu et voir si une telle coopération entre l’Union européenne et la Russie est possible ou non.


This is something very concrete, and it is taking place very soon – in December at the Copenhagen Summit – and this is truly a matter where we should be able to weigh everything up and look at whether this cooperation between the European Union and Russia is therefore possible or not.

Il s’agit là d’un point très concret qui sera très bientôt examiné – lors du sommet de Copenhague en décembre – et par rapport auquel nous devrions pouvoir peser tous les éléments en jeu et voir si une telle coopération entre l’Union européenne et la Russie est possible ou non.


I should also like to ask the Commissioner to advise soon whether something will also be done at European level, what the amounts will be that are involved and what kind of efforts will be made in respect of various airline companies.

Je voudrais également demander à Mme la commissaire de nous faire rapidement savoir si l’Europe compte prendre des mesures, quels seront l’ampleur des montants et le type d’efforts envisagés pour chaque compagnie aérienne.


As soon as the opposition suggests something, whether it pertains to the inherent right to self-government and to the upholding of this right, whether it be self-government itself, as soon as we remove all the irritants which came to light during meetings with our witnesses, we are told that that is anti-governmental.

Aussitôt que l'opposition propose quelque chose, qu'on parle du droit inhérent à l'autonomie gouvernementale et du respect de ce droit, qu'on parle de l'autonomie gouvernementale, et qu'on retire tous les irritants qui ont été décelés au cours des rencontres que nous avons eues avec les témoins, on déclare que cela devient antigouvernemental.


Increased market access for the least developed countries – and this is something which we need to consider together – should in any case be achieved very soon as part of the negotiations on the new ACP convention, although I do not know whether this will work on a unilateral basis.

En tout cas, la poursuite de l'ouverture des marchés aux pays les moins développés - et c'est une question à laquelle nous devons réfléchir tous ensemble - devrait être très prochainement concrétisée dans le cadre des négociations sur la nouvelle convention avec les pays ACP - je ne sais pas s'il est possible de le faire unilatéralement.


It would seem that whether it's home care or non-insured benefits or delisting, which we've talked about.To some extent, as soon as something is delisted, it's a non-insured benefit, and non-insured benefits are reducing and so on.

Qu'il s'agisse de soins à domicile, de services de santé non assurés ou de suppression de services assurés, dont nous avons parlé.Dans une certaine mesure, dès qu'un service est supprimé, il devient non assuré et les services non assurés limitent les possibilités, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soon whether something' ->

Date index: 2022-07-23
w